[21] This Persian term Karawl or Karawul, is also introduced into the
Tartarian language, from which it has been adopted into Russian, in
which language a guard or outpost is termed a Karaul. - Forst.
It seems more probable that the Tartar conquerors had introduced their
own military term into the languages of subjugated Persia, and
tributary Russia. - E.
[22] In the description of this route by Forster, he brings the ambassadors
to Su-tchew before their arrival at the Karaul, and interposes a
desert of several days journey between these two places. - E.
[23] This seemingly trifling circumstance was matter of great surprize and
scandal to the Mahometans, who consider hogs as unclean animals, and
to whom pork is a forbidden food. - Astl.
[24] It is singular how very nearly this arrangement resembles the supposed
modern invention of a chain of telegraphs. - E.
[25] Six merres make a pharasang, or Persian league, which is equal to four
English miles, and 868 feet. One merre is therefore equal to 1221
yards, and each post station of ten merres is equal to 12,213 yards,
or almost seven English miles. - Astl.
[26] Otherwise Kamgiou or Kan-chew, the Kampion or Kainpiou of Marco Polo;
which is a city of Shen-si, near the great wall and the desert. - Astl.
In Forsters account of this journey, the ambassadors arrived from the
Karaul, or fortified pass, at Natschieu, Nang-tsiew, or Naa-tsieu;
after which, they are said to have arrived at Kham-tcheou, the Kan-
chew of the text.