A Record Of Buddhistic Kingdoms - Being An Account By The Chinese Monk Fa-hien Of His Travels In India And Ceylon (a.d. 399-414) By James Legge
- Page 6 of 99 - First - Home
It Is Sometimes
Said To Have Belonged To "The Eastern Tsin Dynasty" (A.D. 317-419),
And Sometimes To "The Sung," That Is, The Sung Dynasty Of The House Of
Liu (A.D. 420-478).
If he became a full monk at the age of twenty, and
went to India when he was twenty-five, his long life may have been
divided pretty equally between the two dynasties.
2. If there were ever another and larger account of Fa-hien's travels
than the narrative of which a translation is now given, it has long
ceased to be in existence.
In the Catalogue of the imperial library of the Suy dynasty (A.D. 589-
618), the name Fa-hien occurs four times. Towards the end of the last
section of it (page 22), after a reference to his travels, his labours
in translation at Kin-ling (another name for Nanking), in conjunction
with Buddha-bhadra, are described. In the second section, page 15, we
find "A Record of Buddhistic Kingdoms;" - with a note, saying that it
was the work of the "Sramana, Fa-hien;" and again, on page 13, we have
"Narrative of Fa-hien in two Books," and "Narrative of Fa-hien's
Travels in one Book." But all these three entries may possibly belong
to different copies of the same work, the first and the other two
being in separate subdivisions of the Catalogue.
In the two Chinese copies of the narrative in my possession the title
is "Record of Buddhistic Kingdoms." In the Japanese or Corean
recension subjoined to this translation, the title is twofold; first,
"Narrative of the Distinguished Monk, Fa-hien;" and then, more at
large, "Incidents of Travels in India, by the Sramana of the Eastern
Tsin, Fa-hien, recorded by himself."
There is still earlier attestation of the existence of our little work
than the Suy Catalogue. The Catalogue Raisonne of the imperial library
of the present dynasty (chap. 71) mentions two quotations from it by
Le Tao-yuen, a geographical writer of the dynasty of the Northern Wei
(A.D. 386-584), one of them containing 89 characters, and the other
276; both of them given as from the "Narrative of Fa-hien."
In all catalogues subsequent to that of Suy our work appears. The
evidence for its authenticity and genuineness is all that could be
required. It is clear to myself that the "Record of Buddhistic
Kingdoms" and the "Narrative of his Travels by Fa-hien" were
designations of one and the same work, and that it is doubtful whether
any larger work on the same subject was ever current. With regard to
the text subjoined to my translation, it was published in Japan in
1779. The editor had before him four recensions of the narrative;
those of the Sung and Ming dynasties, with appendixes on the names of
certain characters in them; that of Japan; and that of Corea. He
wisely adopted the Corean text, published in accordance with a royal
rescript in 1726, so far as I can make out; but the different readings
of the other texts are all given in top-notes, instead of foot-notes
as with us, this being one of the points in which customs in the east
and west go by contraries.
Enter page number
PreviousNext
Page 6 of 99
Words from 2637 to 3183
of 51126