The mountain usually looks
broader and lower, and is often compared to an inverted fan.
{2} I continue hereafter to use the Japanese word kuruma instead
of the Chinese word Jin-ri-ki-sha. Kuruma, literally a wheel or
vehicle, is the word commonly used by the Jin-ri-ki-sha men and
other Japanese for the "man-power-carriage," and is certainly more
euphonious. From kuruma naturally comes kurumaya for the kuruma
runner.
{3} Often in the later months of my residence in Japan, when I
asked educated Japanese questions concerning their history,
religions, or ancient customs, I was put off with the answer, "You
should ask Mr. Satow, he could tell you."
{4} After several months of travelling in some of the roughest
parts of the interior, I should advise a person in average health -
and none other should travel in Japan - not to encumber himself with
tinned meats, soups, claret, or any eatables or drinkables, except
Liebig's extract of meat.
{5} I visited this temple alone many times afterwards, and each
visit deepened the interest of my first impressions. There is
always enough of change and novelty to prevent the interest from
flagging, and the mild, but profoundly superstitious, form of
heathenism which prevails in Japan is nowhere better represented.
{6} The list of my equipments is given as a help to future
travellers, especially ladies, who desire to travel long distances
in the interior of Japan.