The Chamber In Which I Was Lodged Stood At The End Of
An Immensely Long Corridor, Of The Kind So Admirably Described In
The Wondrous Tale Of Udolfo.
For a day or two after my arrival I
believed myself to be the only lodger in the house.
One morning,
however, I beheld a strange-looking old man seated in the corridor,
by one of the windows, reading intently in a small thick volume.
He was clad in garments of coarse blue cloth, and wore a loose
spencer over a waistcoat adorned with various rows of small buttons
of mother of pearl; he had spectacles upon his nose. I could
perceive, notwithstanding he was seated, that his stature bordered
upon the gigantic. "Who is that person?" said I to the landlord,
whom I presently met; "is he also a guest of yours?" "Not exactly,
Don Jorge de mi alma," replied he, "I can scarcely call him a
guest, inasmuch as I gain nothing by him, though he is staying at
my house. You must know, Don Jorge, that he is one of two priests
who officiate at a large village at some slight distance from this
place. So it came to pass, that when the soldiers of Gomez entered
the village, his reverence went to meet them, dressed in full
canonicals, with a book in his hand, and he, at their bidding,
proclaimed Carlos Quinto in the market-place. The other priest,
however, was a desperate liberal, a downright negro, and upon him
the royalists laid their hands, and were proceeding to hang him.
His reverence, however, interfered, and obtained mercy for his
colleague, on condition that he should cry Viva Carlos Quinto!
which the latter did in order to save his life. Well; no sooner
had the royalists departed from these parts than the black priest
mounts his mule, comes to Cordova, and informs against his
reverence, notwithstanding that he had saved his life. So his
reverence was seized and brought hither to Cordova, and would
assuredly have been thrown into the common prison as a Carlist, had
I not stepped forward and offered to be surety that he should not
quit the place, but should come forward at any time to answer
whatever charge might be brought against him; and he is now in my
house, though guest I cannot call him, for he is not of the
slightest advantage to me, as his very food is daily brought from
the country, and that consists only of a few eggs and a little milk
and bread. As for his money, I have never seen the colour of it,
notwithstanding they tell me that he has buenas pesetas. However,
he is a holy man, is continually reading and praying and is,
moreover, of the right opinion. I therefore keep him in my house,
and would be bail for him were he twenty times more of a skinflint
than he seems to be."
The next day, as I was again passing through the corridor, I
observed the old man in the same place, and saluted him. He
returned my salutation with much courtesy, and closing the book,
placed it upon his knee as if willing to enter into conversation.
After exchanging a word or two, I took up the book for the purpose
of inspecting it.
"You will hardly derive much instruction from that book, Don
Jorge," said the old man; "you cannot understand it, for it is not
written in English."
"Nor in Spanish," I replied. "But with respect to understanding
the book, I cannot see what difficulty there can be in a thing so
simple; it is only the Roman breviary written in the Latin tongue."
"Do the English understand Latin?" exclaimed he. "Vaya! Who would
have thought that it was possible for Lutherans to understand the
language of the church? Vaya! the longer one lives the more one
learns."
"How old may your reverence be?" I inquired.
"I am eighty years, Don Jorge; eighty years, and somewhat more."
Such was the first conversation which passed between his reverence
and myself. He soon conceived no inconsiderable liking for me, and
favoured me with no little of his company. Unlike our friend the
landlord, I found him by no means inclined to talk politics, which
the more surprised me, knowing, as I did, the decided and hazardous
part which he had taken on the late Carlist irruption into the
neighbourhood. He took, however, great delight in discoursing on
ecclesiastical subjects and the writings of the fathers.
"I have got a small library at home, Don Jorge, which consists of
all the volumes of the fathers which I have been able to pick up,
and I find the perusal of them a source of great amusement and
comfort. Should these dark days pass by, Don Jorge, and you should
be in these parts, I hope you will look in upon me, and I will show
you my little library of the fathers, and likewise my dovecote,
where I rear numerous broods of pigeons, which are also a source of
much solace and at the same time of profit."
"I suppose by your dovecote," said I, "you mean your parish, and by
rearing broods of pigeons, you allude to the care you take of the
souls of your people, instilling therein the fear of God, and
obedience to his revealed law, which occupation must of course
afford you much solace and spiritual profit."
"I was not speaking metaphorically, Don Jorge," replied my
companion; "and by rearing doves, I mean neither more nor less than
that I supply the market of Cordova with pigeons, and occasionally
that of Seville; for my birds are very celebrated, and plumper or
fatter flesh than theirs I believe cannot be found in the whole
kingdom. Should you come into my village, you will doubtless taste
them, Don Jorge, at the venta where you will put up, for I suffer
no dovecotes but my own within my district.
Enter page number
PreviousNext
Page 69 of 218
Words from 70009 to 71008
of 222596