"Domestic in search of a master," answered the man in good French,
but in a strange accent.
"I come recommended to you, my Lor, by
Monsieur B."
Myself. - Of what nation may you be? Are you French or Spanish?
Man. - God forbid that I should be either, mi Lor, j'ai l'honneur
d'etre de la nation Grecque, my name is Antonio Buchini, native of
Pera the Belle near to Constantinople.
Myself. - And what brought you to Spain?
Buchini. - Mi Lor, je vais vous raconter mon histoire du
commencement jusqu'ici: - my father was a native of Sceira in
Greece, from whence at an early age he repaired to Pera, where he
served as janitor in the hotels of various ambassadors, by whom he
was much respected for his fidelity. Amongst others of these
gentlemen, he served him of your own nation: this occurred at the
time that there was war between England and the Porte. {14}
Monsieur the Ambassador had to escape for his life, leaving the
greater part of his valuables to the care of my father, who
concealed them at his own great risk, and when the dispute was
settled, restored them to Monsieur, even to the most inconsiderable
trinket. I mention this circumstance to show you that I am of a
family which cherishes principles of honour, and in which
confidence may be placed. My father married a daughter of Pera, et
moi je suis l'unique fruit de ce mariage. Of my mother I know
nothing, as she died shortly after my birth. A family of wealthy
Jews took pity on my forlorn condition and offered to bring me up,
to which my father gladly consented; and with them I continued
several years, until I was a beau garcon; they were very fond of
me, and at last offered to adopt me, and at their death to bequeath
me all they had, on condition of my becoming a Jew. Mais la
circoncision n'etoit guere a mon gout; especially that of the Jews,
for I am a Greek, am proud, and have principles of honour. I
quitted them, therefore, saying that if ever I allowed myself to be
converted, it should be to the faith of the Turks, for they are
men, are proud, and have principles of honour like myself. I then
returned to my father, who procured me various situations, none of
which were to my liking, until I was placed in the house of
Monsieur Zea.
Myself. - You mean, I suppose, Zea Bermudez, who chanced to be at
Constantinople.
Buchini. - Just so, mi Lor, and with him I continued during his
stay. He put great confidence in me, more especially as I spoke
the pure Spanish language, which I acquired amongst the Jews, who,
as I have heard Monsieur Zea say, speak it better than the present
natives of Spain.
I shall not follow the Greek step by step throughout his history,
which was rather lengthy: suffice it to say, that he was brought
by Zea Bermudez from Constantinople to Spain, where he continued in
his service for many years, and from whose house he was expelled
for marrying a Guipuscoan damsel, who was fille de chambre to
Madame Zea; since which time it appeared that he had served an
infinity of masters; sometimes as valet, sometimes as cook, but
generally in the last capacity. He confessed, however, that he had
seldom continued more than three days in the same service, on
account of the disputes which were sure to arise in the house
almost immediately after his admission, and for which he could
assign no other reason than his being a Greek, and having
principles of honour. Amongst other persons whom he had served was
General Cordova, who he said was a bad paymaster, and was in the
habit of maltreating his domestics. "But he found his match in
me," said Antonio, "for I was prepared for him; and once, when he
drew his sword against me, I pulled out a pistol and pointed it in
his face. He grew pale as death, and from that hour treated me
with all kinds of condescension. It was only pretence, however,
for the affair rankled in his mind; he had determined upon revenge,
and on being appointed to the command of the army, he was
particularly anxious that I should attend him to the camp. Mais je
lui ris au nez, made the sign of the cortamanga - asked for my
wages, and left him; and well it was that I did so, for the very
domestic whom he took with him he caused to be shot upon a charge
of mutiny."
"I am afraid," said I, "that you are of a turbulent disposition,
and that the disputes to which you have alluded are solely to be
attributed to the badness of your temper."
"What would you have, Monsieur? Moi je suis Grec, je suis fier et
j'ai des principes d'honneur. I expect to be treated with a
certain consideration, though I confess that my temper is none of
the best, and that at times I am tempted to quarrel with the pots
and pans in the kitchen. I think, upon the whole, that it will be
for your advantage to engage me, and I promise you to be on my
guard. There is one thing that pleases me relating to you, you are
unmarried. Now, I would rather serve a young unmarried man for
love and friendship, than a Benedict for fifty dollars per month.
Madame is sure to hate me, and so is her waiting woman; and more
particularly the latter, because I am a married man. I see that mi
Lor is willing to engage me."
"But you say you are a married man," I replied; "how can you desert
your wife, for I am about to leave Madrid, and to travel into the
remote and mountainous parts of Spain."
"My wife will receive the moiety of my wages, while I am absent, mi
Lor, and therefore will have no reason to complain of being
deserted.
Enter page number
PreviousNext
Page 75 of 218
Words from 76145 to 77161
of 222596