Kirangozi . . . . guide.
Kitambi . . . . a cloth.
Kiti . . . . . stool.
Lakhio . . . . . a pink-coloured species of bead.
Lunghio . . . . . blue beads.
Lunghio mbamba . . . small blue beads.
Lunghio rega . . . large blue beads.
M . . . . . a prefix to denote a person of any
country as M-jiji, a native of Jiji.
Manyapara . . . . elder, or sub-chief.
Matama . . . . . Holcus sorghum, or the Arabic dourra.
Mbembu . . . . . forest peach
Merikani . . . . . unbleached domestics manufactured in
America.
Mganga . . . . . a medicine man, or magic doctor,
Miezi-Mungu . . . . a Kisawahili term for "God."
Mtemi . . . . a term synonymous with king
Mtoni . . . . . nullah.
Muhongo . . . . . tribute.
Mulungu . . . . . a native term for "God."
Mukunguru . . . . intermittent fever.
Mvuha . . . . . thunder.
Ngombe . . . . . a cow.
Pagazi . . . . . a porter, or carrier.
Posho . . . . . food.
Sami-Sami . . . . the name of red beads
Shamba . . . . . a field.
Shasr . . . . . a muslin cloth.
Sheikh . . . . . a title of courtesy given to an elderly
man.
Shukka . . . . . two yards of cloth.
Sohari . . . . . a kind of coloured cloth.
Sungomazzi . . . . large glass or china beads of the size
of marbles.
Toujiri . . . . . the name for a particular kind of cloth.
U . . . . . a prefix to denote the country: thus
U-jiji signifies the country of Jiji.
Uganga . . . . . medicine.
Wa- . . . . . a prefix to denote persons: thus Wa-jiji
would signify people of Jiji.
Washeni . . . . . a term of contempt applied to the natives.
Yambo . . . . . "How are you?"
Ziwa . . . . . a pool, or lake,
Ziwari . . . . . a pond.
APPENDIX.
List of Camps from Bagamoyo to Ujiji and back to the Sea.
THROUGH UKWERE, UKAMI, AND UDOE TO USEGUHHA.
From Bagamoyo to - h. m.
Shamba Gonera . . . 1 30
Kikoka . . . . . 3 40
Rosako . . . . . 5 0
Kingaru . . . . 6 0
Imbiki . . . . . 4 30
Msuwa . . . . . 4 30
From Msuwa to - h. m.
Kisemo . . . . . 4 30
Mussoudi . . . . 4 20
Mikeseh . . . . 7 0
Muhalleh . . . . 6 45
Simbamwenni . . . 3 0
TO UGOGO.