The People Are Moors Or Mahometans, And The King Or Chief
Was A Very Good Kind Of Man For A
Mahometan; for if he had been a tyrant
like others, he might have robbed us of all we had, as
The Portuguese
captain at Chittagong was in arms against the native chief of that
place, and every day there were some persons slain. On receiving this
intelligence, we were in no small fear for our safety, keeping good
watch and ward every night, according to the custom of the sea; but the
governor of the town gave us assurance that we had nothing to fear, for
although the Portuguese had slain the governor or chief at Chittagong,
we were not to blame, and indeed he every day did us every service and
civility in his power, which we had no reason to expect, considering
that the people of Sundeep and those of Chittagong were subjects of the
same sovereign.
Departing from Sundeep we came to Chittagong, by which time a peace or
truce had been agreed upon between the Portuguese and the chiefs of the
city, under condition that the Portuguese captain should depart with his
ship without any lading. At this time there were 18 Portuguese ships of
different sizes at that port, and the captain being a gentleman and a
brave man, was contented to depart in this manner, to his material
injury, rather than hinder so many of his friends and countrymen who
were there, and likewise because, the season for going to Western India
was now past. During the night before his departure, every ship that was
in the port, and had any part of their lading on board, transshipped it
to this captain to help to lessen his loss and bear his charges, in
reward for his courteous behaviour on this occasion. At this time there
came a messenger from the king of _Rachim_ or Aracan to this Portuguese
captain, saying that his master had heard tidings of his great valour
and prowess, and requesting him to bring his ship to the port of Aracan
where he would be well received. The captain went thither accordingly,
and was exceedingly well satisfied with his reception.
The kingdom of Aracan is in the mid-way between Bengal and Pegu, and the
king of Pegu is continually devising means of reducing the king of
Aracan under subjection, which hitherto he has not been able to effect,
as he has no maritime force, whereas the king of Aracan can arm two
hundred galleys or foists; besides which he has the command of certain
sluices or flood-gates in his country, by which he can drown a great
part of his country when he thinks proper, when at any time the king of
Pegu endeavours to invade his dominions, by which be cuts off the way
by which alone the king of Pegu can have access.
From the great port of Chittagong they export for India great quantities
of rice, large assortments of cotton cloth of all sorts, with sugar,
corn, money, and other articles of merchandise. In consequence of the
war in Chittagong, the Portuguese ships were so long detained there,
that they were unable to arrive at Cochin at the usual time; for which
reason the fleet from Cochin was departed for Portugal before their
arrival. Being in one of the smaller ships, which was somewhat in
advance of our fleet from Chittagong, I came in sight of Cochin just as
the very last of the homeward-bound fleet was under sail. This gave me
much dissatisfaction, as there would be no opportunity of going to
Portugal for a whole year; wherefore, on my arrival at Cochin, I was
fully determined to go for Venice by way of Ormuz. At that time Goa was
besieged by the troops of _Dialcan_ [Adel-khan,] but the citizens made
light of this attack, as they believed it would not continue long. In
the prosecution of my design, I embarked at Cochin in a galley bound for
Goa; but on my arrival there the viceroy would not permit any Portuguese
ship to sail for Ormuz on account of the war then subsisting, so that I
was constrained to remain there.
Soon after my arrival at Goa I fell into a severe sickness, which held
me four months; and as my physic and diet in that time cost me 800
ducats, I was under the necessity to sell some part of my rubies, for
which I only got 500 ducats, though well worth 1000. When I began to
recover my health and strength, very little of my money remained, every
thing was so scarce and dear. Every chicken, and these not good, cost me
seven or eight livres, or from six shillings to six and eightpence, and
all other things in proportion; besides which the apothecaries, with
their medicines, were a heavy charge upon me. At the end of six months
the siege of Goa was raised, and as jewels rose materially in their
price, _I began to work_[168]; and as before I had only sold a small
quantity of inferior rubies to serve my necessities, I now determined to
sell all the jewels I had, and to make another voyage to Pegu; and as
opium was in great request at Pegu when I was there before, I went from
Goa to Cambay, where I laid out 2100 ducats in the purchase of 60
parcels of opium, the ducat being worth 4s. 2d. I likewise bought three
bales of cotton cloth, which cost me 800 ducats, that commodity selling
well in Pegu. When I had bought these things, I understood the viceroy
had issued orders that the custom on opium should be paid at Goa, after
which it might be carried anywhere else. I shipped therefore my three
bales of cotton cloth at Chaul, in a vessel bound for Cochin, and went
myself to Goa to pay the duty for my opium.
Enter page number
PreviousNext
Page 88 of 226
Words from 89128 to 90127
of 230997