The rest staring at each other and
wondering who we were, or at least who I was. We were about to
ascend the hill when John Jones asked me whether I should not like
to see the bridge and the river. I told him I should. The bridge
and the river presented nothing remarkable. The former was of a
single arch; and the latter anything but abundant in its flow.
We now began to retrace our steps over the mountain. At first the
mist appeared to be nearly cleared away. As we proceeded, however,
large sheets began to roll up the mountain sides, and by the time
we reached the summit were completely shrouded in vapour. The
night, however, was not very dark, and we found our way tolerably
well, though once in descending I had nearly tumbled into the nant
or dingle, now on our left hand. The bushes and trees, seen
indistinctly through the mist, had something the look of goblins,
and brought to my mind the elves, which Ab Gwilym of old saw, or
thought he saw, in a somewhat similar situation:-
"In every hollow dingle stood
Of wry-mouth'd elves a wrathful brood."
Drenched to the skin, but uninjured in body and limb, we at length
reached Llangollen.
CHAPTER XVIII
Venerable Old Gentleman - Surnames in Wales - Russia and Britain -
Church of England - Yriarte - The Eagle and his Young - Poets of
the Gael - The Oxonian - Master Salisburie.
MY wife had told me that she had had some conversation upon the
Welsh language and literature with a venerable old man, who kept a
shop in the town, that she had informed him that I was very fond of
both, and that he had expressed a great desire to see me. One
afternoon I said: "Let us go and pay a visit to your old friend of
the shop. I think from two or three things which you have told me
about him, that he must be worth knowing." We set out. She
conducted me across the bridge a little way; then presently turning
to the left into the principal street, she entered the door of a
shop on the left-hand side, over the top of which was written:
"Jones; Provision Dealer and General Merchant." The shop was
small, with two little counters, one on each side. Behind one was
a young woman, and behind the other a venerable-looking old man.
"I have brought my husband to visit you," said my wife, addressing
herself to him.
"I am most happy to see him," said the old gentleman, making me a
polite bow.
He then begged that we would do him the honour to walk into his
parlour, and led us into a little back room, the window of which
looked out upon the Dee a few yards below the bridge. On the left
side of the room was a large case, well stored with books. He
offered us chairs, and we all sat down. I was much struck with the
old man. He was rather tall, and somewhat inclined to corpulency.
His hair was grey; his forehead high; his nose aquiline; his eyes
full of intelligence; whilst his manners were those of a perfect
gentleman.
I entered into conversation by saying that I supposed his name was
Jones, as I had observed that name over the door.
"Jones is the name I bear at your service, sir," he replied.
I said that it was a very common name in Wales, as I knew several
people who bore it, and observed that most of the surnames in Wales
appeared to be modifications of Christian names; for example Jones,
Roberts, Edwards, Humphreys, and likewise Pugh, Powel, and Probert,
which were nothing more than the son of Hugh, the son of Howel, and
the son of Robert. He said I was right, that there were very few
real surnames in Wales; that the three great families, however, had
real surnames; for that Wynn, Morgan and Bulkley were all real
surnames. I asked him whether the Bulkleys of Anglesea were not
originally an English family. He said they were, and that they
settled down in Anglesea in the time of Elizabeth.
After some minutes my wife got up and left us. The old gentleman
and I had then some discourse in Welsh; we soon, however, resumed
speaking English. We got on the subject of Welsh bards, and after
a good deal of discourse the old gentleman said:
"You seem to know something about Welsh poetry; can you tell me who
wrote the following line?
"'There will be great doings in Britain, and
I shall have no concern in them.'"
"I will not be positive," said I, "but I think from its tone and
tenor that it was composed by Merddyn, whom my countrymen call
Merlin."
"I believe you are right," said the old gentleman, "I see you know
something of Welsh poetry. I met the line, a long time ago, in a
Welsh grammar. It then made a great impression upon me, and of
late it has always been ringing in my ears. I love Britain.
Britain has just engaged in a war with a mighty country, and I am
apprehensive of the consequences. I am old, upwards of four-score,
and shall probably not live to see the evil, if evil happens, as I
fear it will - 'There will be strange doings in Britain, but they
will not concern me.' I cannot get the line out of my head."
I told him that the line probably related to the progress of the
Saxons in Britain, but that I did not wonder that it made an
impression upon him at the present moment. I said, however, that
we ran no risk from Russia; that the only power at all dangerous to
Britain was France, which though at present leagued with her
against Russia, would eventually go to war with and strive to
subdue her, and then of course Britain could expect no help from
Russia, her old friend and ally, who, if Britain had not outraged
her, would have assisted her, in any quarrel or danger, with four
or five hundred thousand men.