I could never discover the actual contents of the letter in reply, but I
heard that it cautioned Suleiman not to part with the slaves, and to
join Abou Saood with his ivory and all his people at the station of
Fabbo, a day's march west of Fatiko.
Suleiman was in an awkward position. He had always held a high place in
the eyes of Kabba Rega and his chiefs, and his alliance had been courted
and obtained for a combined attach upon the old enemy, Rionga. The army
of Kabba Rega had been waiting at the rendezvous in expectation of
Suleiman's assistance. A fleet of large canoes had been concentrated at
a given point for the invasion of the island; and Kabba Rega and his
sheiks considered that at length their old enemy was in the snare.
My unexpected arrival had ruined the project, as I strictly forbade
Suleiman to attack Rionga.
This disappointed Kabba Rega and his people, who could not understand
how I could be the friend of his late father Kamrasi, and at the same
time protect his enemy Rionga.
The attack on the island was a dangerous adventure, as it was surrounded
by dense masses of papyrus rush that would prevent canoes from landing,
except at certain places were narrow passages had been cleared. A few
men concealed among the papyrus could massacre an attacking party at
discretion, as they struggled through the narrow entrance in canoes. It
had been proposed that Suleiman's people were to attack in boats and
clear out the enemy by a sharp fire into the papyrus to cover the
general advance.
Suleiman was in a dilemma, as he had already promised alliance, and had
received a quantity of ivory in payment for his services. He had
accordingly made the following secret arrangement with Rahonka and
Lokara: - "Let the Pacha and his soldiers start for Masindi, and he will
suppose that Suleiman will follow on the morrow; instead of which, he
will at once join Kabba Rega's forces, and attack Rionga, when the Pacha
shall be several days' journey distant from the river."
On his return to Foweera from a successful invasion of Rionga's island,
the commanders of the forces, Lokara and Rahonka, were at once to
furnish carriers to transport Suleiman with all his people and ivory to
the Fabbo station, according to the instructions received from Abou
Saood.
I should thus be deceived, and be left at Masindi, 160 miles distant
from my detachment at Fatiko, without the power of communication.
At 8.30 A.M. we were in the saddle, and started from Foweera. Suleiman
came to kiss my hand at my departure. We rode at once into the low
forest, and as the last man of our party disappeared from view, Suleiman
returned to his zareeba.