Would have been incapable of resisting, even tho' she
had an inclination to do so: but she, no less transported than himself,
returned endearment for endearment, and not only permitted, but assisted
all his raptures, - absolutely forgot Horatio, as well as all sense of
her own shame, and yielded him a full enjoyment without even an
affectation of repugnance.
Both parties, in fine, were perfectly satisfied with each other, and
having mutually sworn a thousand oaths of fidelity which neither of
them, it is probable, had any intention to keep, Mullern took upon
himself the care of continuing to entertain her in private as often as
she came to the prison, and in return she made him a present of a purse
of gold, after which they passed into the outer room to prevent censures
on their staying too long together.
On their return they found Horatio with the other gentlemen. Abandoned
as Mattakesa was, she could not keep herself from blushing a little at
sight of him; but soon recovering herself by the help of her natural
audacity, - Well, Horatio, said she, what do you think of the little
French epigram I put into your hands yesterday; - has it not a very
agreeable point?
Horatio had such an aversion to all kind of deceit, that even here,
where it was so necessary, he could not, without some hesitation, answer
to what she said in these words. - Some accident or other, cried he,
deprived me of the pleasure you were so good to intend me; for when I
put my hand in my pocket thinking to read it, I perceived I was so
unhappy as to have lost, it: - I looked for it in vain: - it was
irrecoverably gone, and I am an utter stranger to the contents.
And ever shall be so, replied she tartly, only to punish your
carelessness of a lady's favour; know, that it was a piece of wit which
would have been highly agreeable to you: - but don't expect I shall take
the pains to write it over again, or even tell you the subject on which
it turned.
Horatio cooly said, he could not but confess he had been to blame, and
must therefore allow the justice of her proceeding. As none present
besides himself, his bedfellow, and Mullern, knew the truth of this
affair, what passed between them was taken by the others as literally
spoken, and little suspected to couch the mystery it really did.
Mullern, after this, by the assistance of Horatio and the old officer,
had frequent opportunities of gratifying his own and the amorous
Mattakesa's desires. - The testimonies she gave him how well she was
pleased with his conversation, were for the common good of his
companions. - Horatio was easy in finding himself out of all danger of
any solicitations he was determined never to acquiesce in; and those
three who were in the secret passed their time pleasantly enough,
whenever they had an opportunity of talking on this adventure, without
any of the others being witnesses of what they said.