A sight of them for centuries.
The arches of the Tauk-kosra gate is the highest of the kind that is
known; it measures ninety feet, and is therefore about fifteen feet
higher than the principal gate at Fattipore-Sikri, near Agra, which
is erroneously represented by many as being the highest. The wall
rises sixteen feet above the arch.
On the facade of the palace, small niches, arches, pillars, etc.,
are hewn out from the top to bottom; the whole appears to be covered
with fine cement, in which the most beautiful arabesques are still
to be seen. Opposite these ruins on the western shore of the
Tigris, lie a few remains of the walls of Seleucia, the capital of
Macedonia.
On both banks, extensive circles of low mounds are visible in every
direction; these all contain, at a slight depth, bricks and rubbish.
Not far from the ruins stands a plain mosque, which holds the tomb
of Selamam Pak. This man was a friend of Mahomet's, and is on that
account honoured as a saint. I was not allowed to enter the mosque,
and was obliged to content myself with looking in through the open
door. I saw only a tomb built of bricks, surrounded by a wooden
lattice, painted green.
I had already observed a number of tents along the banks of the
Tigris on first reaching the ruins; my curiosity induced me to visit
them, where I found everything the same as among the desert Arabs,
except that the people were not so savage and rough; I could have
passed both day and night among them without apprehension. This
might be from my having been accustomed to such scenes.
A much more agreeable visit was before me. While I was amusing
myself among the dirty Arabs, a Persian approached, who pointed to a
pretty tent which was pitched at a short distance from us, and said
a few words to me. My guide explained to me that a Persian prince
lived in this tent, and that he had politely invited me by this
messenger. I accepted the invitation with great pleasure, and was
received in a very friendly manner by the prince, who was named Il-
Hany-Ala-Culy-Mirza.
The prince was a handsome young man, and said that he understood
French; but we soon came to a stop with that, as his knowledge of it
did not extend beyond "Vous parlez Francais!" Luckily, one of his
people had a better acquaintance with English, and so we were able
to carry on some conversation.
The interpreter explained to me that the prince resided in Baghdad,
but on account of the oppressive heat, he had taken up his residence
here for some time. He was seated upon a low divan under an open
tent, and his companions reclined upon carpets.