Mexico - A General History And Collection Of Voyages And Travels - Volume 4 - By Robert Kerr
 -  On getting alongside, Sandoval demanded Guatimotzin to be
delivered up to him, as commander of the naval force, but Holguin - Page 82
Mexico - A General History And Collection Of Voyages And Travels - Volume 4 - By Robert Kerr - Page 82 of 216 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

On Getting Alongside, Sandoval Demanded Guatimotzin To Be Delivered Up To Him, As Commander Of The Naval Force, But Holguin Refused, And Many High Words Passed Between Them.

One of the vessels was sent to inform Cortes of the great event which had taken place, and by the same means he learnt the dispute which had occurred between Sandoval and Holguin.

He immediately sent the Captains Marin and De Lugo with orders to bring the whole party to his quarters on the summit of the great temple, ordering them to treat Guatimotzin and his queen with the highest respect. In the meantime, he ordered a state canopy to be arranged as well as he could, with cloths and mantles, to receive his prisoners, and a table to be spread with such refreshments as could be procured.

On the approach of the prisoners, Cortes went forward to meet the king, whom he embraced with much respect, and shewed all possible attention to his followers. The unfortunate monarch sinking under his affliction, addressed Cortes as follows, with his eyes full of tears: "_Malinatzin!_ I have done every thing in my power to defend my kingdom and people, but all my efforts have been in vain, and I am now your prisoner; I request of you, therefore, to draw your dagger and stab me to the heart." Cortes used his best endeavours to console him, assuring him of his high esteem for the valour and firmness he had exerted, that he should continue to reign as formerly, and that he had only required his submission when all reasonable hope of defence was gone, in order to avoid the utter destruction of his capital and people. Cortes then inquired after the queen, and was told that she and her female attendants remained in the piragua till their fate was decided. He then ordered them to be sent for, and treated them with all respect. As the evening drew on, and it threatened to rain, the whole royal family was sent to Cojohuacan, under the care of Sandoval, and a sufficient escort. Guatimotzin was about twenty-three or twenty-four years of age, of a noble appearance, both in person and countenance, having large and cheerful features, with lively eyes, and his complexion was very fair for an Indian. His queen, who was the niece[11] of Montezuma, was young and very handsome.

The whole army was now ordered to withdraw from the great temple of Tlaltelolco, and to return to their original head-quarters. Cortes proceeded to Cojohuacan, where he took the command in person, sending Sandoval to resume his station at Tepejacac, and our division, under Alvarado, retired to Tacuba. Thus was the important seige of Mexico brought to a successful conclusion, by the capture of Guatimotzin and his family at the hour of vespers, on the day of St Hypolitus, 13th of August 1521. Glorified be our Lord Jesus Christ, and his Holy Virgin Mother, Amen!

In the night after the capture of Guatimotzin, about midnight, there was the greatest tempest of thunder, lightning, and rain I ever witnessed. But all the soldiers were as deaf as if they had been an hour in a belfrey, and all the bells ringing about their ears. This proceeded from the continual noise they had been accustomed to from the enemy during the _ninety-three days_[12] of this memorable siege: Some bringing on their troops to attack us on the causeways, with loud shouts, and shrill whistling; others in canoes assailing our flanks; some at work on the pallisades, water courses, and stone parapets, or preparing their magazines of arms, and the shrieks and yells of the women, who supplied the warriors with stones, darts, and arrows; the infernal noise of their timbals, horns, and trumpets, and the dismal drum, and other shocking noises, perpetually sounding in our ears: All of which immediately ceased on the capture of Guatimotzin. In consequence of the dispute between Sandoval and Holguin threatening unpleasant consequences, Cortes related to them from the Roman history the dispute between Marius and Sylla, about the capture of Iugurtha, which was ultimately productive of very fatal civil wars. He assured them that the whole affair should be represented to the emperor Don Carlos, by whose arbitration it should be decided. But in two years after, the emperor authorised Cortes to bear in his arms the seven kings whom he had subdued, Montezuma, Guatimotzin, and the princes of Tezcuco, Cojohuacan, Iztapalapa, Tacuba, and Matlatzinco.

It is absolutely truth, to which I swear _amen_! that all the lake, the houses, and the courts were filled with dead bodies, so that I know not how to describe the miserable spectacle. All the streets, squares, courts, and houses of Tlaltelolco, were so covered by them, that we could not take a single step without treading on or between the bodies of dead Indians. The lake and the canals were full of them, and the stench was intolerable. It was for this reason that our troops retired from the city immediately after the capture of Guatimotzin: Cortes was himself ill for some time, owing to the dreadful effluvia arising from the putrifying bodies. I have read the history of the destruction of Jerusalem, but I cannot conceive that the mortality even there exceeded what I was witness to in Mexico; as all the warriors from the most distant provinces of that populous empire were concentrated there, and almost the whole garrison was cut off in their almost perpetual encounters with us, or perished of famine.

Our vessels were now in the best situation for service; as those on board had ready access to the houses in the water, which were beyond our reach, whence they carried away all the best of the plunder. Their crews also discovered a great many valuable articles which the Mexicans had concealed among the tall reeds on the borders of the lake, and they intercepted a great deal that the inhabitants of the city endeavoured to carry away in their canoes; all of which was beyond our reach:

Enter page number   Previous Next
Page 82 of 216
Words from 83042 to 84056 of 221091


Previous 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online