They Wept For The Losses We Had Sustained, Yet Rejoiced At
Our Escape, And Praised Our Valiant Actions; Assuring Us That They Were
Assembling 30,000 Of Their Warriors To Have Joined Us At Obtumba.
They
were rejoiced to see Donna Marina and Donna Luisa, and lamented the loss
of the other ladies.
Maxicatzin in particular bewailed the fate which had
befallen his daughter and Velasquez de Leon, to whom he had given her.
They invited us to their city, where we were kindly received, and where we
reposed in peace and safety after our many and severe hardships. Cortes
lodged in the house of Maxicatzin, Alvarado in that of Xicotencatl, and
the other officers were distributed among the houses of the nobles, all
the soldiers being likewise supplied with comfortable quarters and
abundant food. Here in the midst of our friends, we recovered from our
wounds and fatigues, all except four who died.
Soon after our arrival, Cortes made inquiry after certain gold to the
value of 40,000 crowns, the share belonging to the garrison of Villa Rica,
which had been sent here from Mexico; and was informed by the Tlascalan
chiefs, and by a Spanish invalid left here when on our march to Mexico,
that the persons who had been sent for it from Villa Rica had been robbed
and murdered on the road, at the time we were engaged in hostilities with
the Mexicans. Letters were sent to Villa Rica, giving an account of all
the disastrous events which had befallen us, and desiring an immediate
supply of all the arms and ammunition that could be spared, and to send us
a strong reinforcement. By the return of the messengers, we were informed
that all was well at Villa Rica and the neighbourhood, and that the
reinforcement should be immediately sent. It accordingly arrived soon
after, consisting in all of _seven_ men, three of whom were sailors, and
all of them were invalids. They were commanded by a soldier named Lencero,
who afterwards kept an inn still known by his name; and for a long while
afterwards, _a Lencero reinforcement_ was a proverbial saying among us. We
were involved in some trouble by the younger Xicotencatl, who had
commanded the Tlascalan army against us on our first arrival in their
country. This ambitious chieftain, anxious to be revenged upon us for the
disgrace he had formerly sustained, on hearing of our misfortunes and our
intended march to Tlascala, conceived a project for surprising us on our
march and putting us all to death. For this purpose, he assembled many of
his relations, friends, and adherents, to whom he shewed how easily we
might all be destroyed, and was very active in forming a party and
collecting an army for this purpose. Although severely reproached by his
father for this treacherous design, he persevered in his plan; but the
intrigue was discovered by Chichimecatl, his determined enemy, who
immediately communicated the intelligence to the council of Tlascala,
before whom Xicotencatl was brought prisoner to answer for his treacherous
intentions. Maxicatzin made a long speech in our favour, representing the
prosperity which their state had enjoyed ever since our arrival, by
freeing them from the depredations of their Mexican enemies, and enabling
them to procure salt from which they had been long debarred. He then
reprobated the proposed treachery of the younger Xicotencatl, against men
who certainly were those concerning whom the prophecy had been handed down
by their ancestors. In reply to this, and to a discourse from his father
to the same purpose, the young man used such violent and disrespectful
language, that he was seized and thrown down the steps of the council-hall
into the street, with such violence that he narrowly escaped with his life.
Such was the faithful conduct of our Tlascalan allies, and Cortes did not
think it prudent to push the matter any farther in our present ticklish
situation.
After remaining twenty two days in Tlascala, Cortes resolved upon
attacking the adjoining provinces of Tepejacac and Zacatula, on account of
some murders the inhabitant of these districts had committed on the
Spaniards; but the soldiers of Narvaez were decidedly averse from entering
into any new war, as the slaughter of Mexico and the battle of Obtumba
made them anxious to renounce Cortes and his conquests, and to return as
soon as possible to their houses and mines in Cuba. Beyond all the rest,
Andres Duero was heartily sick of his junction with Cortes, regretting the
gold he had been forced to leave in the ditches of Mexico. These men,
finding that words were of no avail to persuade Cortes to relinquish his
plans of conquest, made a formal remonstrance in writing, stating the
insufficiency of our force, and demanding leave to return to Cuba. Cortes
urged every reason he could think of to induce them to concur in his
schemes; and we who were his own soldiers, requested him on no account to
permit any one to depart, but that all should remain to serve the cause of
God and the king. The malcontents were forced reluctantly to acquiesce,
murmuring against Cortes and his expeditions, and us who supported him,
who, they said, had nothing but our lives to lose[1]. We now, therefore,
set out on an expedition to chastise these districts, without artillery or
fire-arms of any kind, all of which had been left in the Mexican canals.
Our force consisted of 16 cavalry, 424 of our own infantry, mostly armed
with swords and targets, and about 4000 Tlascalans. We halted at about
three leagues from Tepejacac, but the inhabitants had deserted their
houses on our approach. Having got some prisoners during the march, Cortes
sent them to the chiefs with a message, intimating that he came to demand
justice for the murder of eighteen Spaniards in their territories, and for
their admitting Mexican troops into their country; and threatening them
with fire and sword if they did not immediately submit to his authority.
By our messengers and two Mexicans, they sent back a message, ordering us
to return immediately, or they would put us all to death, and feast upon
our bodies.
Enter page number
PreviousNext
Page 52 of 216
Words from 52428 to 53463
of 221091