Mexico - A General History And Collection Of Voyages And Travels - Volume 4 - By Robert Kerr
 -  They described the arms of the Mexicans as
consisting of double-headed darts, which were projected by a kind of - Page 10
Mexico - A General History And Collection Of Voyages And Travels - Volume 4 - By Robert Kerr - Page 10 of 216 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

They Described The Arms Of The Mexicans As Consisting Of Double-Headed Darts, Which Were Projected By A Kind Of

Slings, lances having stone heads, an ell in length, and both edges as sharp as a razor, and two-handed

Swords, edged likewise with sharp stones, besides shields and other defensive armour. The chiefs shewed large _nequen_ cloths, on which their various battles were represented, with all those different kinds of weapons. They alleged that their country was anciently inhabited by a people of great stature and very barbarous manners, who had been extirpated by their ancestors, and produced a thigh-bone which they said had belonged to one of these giants. I stood by it, and it equalled my height, though I am as tall as most men. We sent this bone to Spain for the inspection of his majesty. The chiefs told us that their idols had long ago predicted, that a people was to arrive from the distant lands where the sun rises, and to subdue their country, and they believed we were those to whom the prediction applied. Cortes said that this was certainly the case, and that our great emperor had sent us to establish a lasting friendship between our nation and them, and to be the instruments of shewing them the only way of Salvation: To which we all said Amen!

While we were in Tlascala a volcano near Guaxocingo threw out great quantities of flames, and Diego de Ordas went up to examine it, attended by two Spanish soldiers, and some of the principal Indians. The natives declined going any nearer to the volcano than the temples of _Popocatepeque_, but De Ordas and his two Spanish comrades ascended to the summit of the mountain, and looked down into the crater, which is a circle of near a quarter of a league diameter. From this peak also, they had a distant view of the city of Mexico, which was twelve or thirteen leagues from the mountain. This was considered as a great feat, and De Ordas, on his return to Spain, got royal authority to bear this volcano in his arms, which is now borne by his nephew who dwells in La Puebla. This volcano did not throw out flames for a good many years afterwards, but it flamed with great violence in 1530. We observed many wooden cages in the city of Tlascala, in which the victims intended for sacrifice were confined and fattened; but we destroyed all these, releasing the unhappy prisoners, who remained along with us, as they dared not to return to their own homes. Cortes spoke very angrily to the Tlascalan chiefs, exhorting them to abolish this horrible custom of human sacrifices, and they promised amendment; but immediately, on our backs being turned, they resumed their ancient abominations.

[1] Clavigero says that Cortes had some troops of the Totanacas, among whom were forty nobles, serving at the same time as auxiliaries, and as hostages for the fidelity of their nation. - Clavig. II. 30.

[2] In Clavigero, II. 29. the army of Cortes on this occasion is stated to have amounted to 415 Spanish infantry and 16 cavalry. - E.

[3] In Clavigero, II. 31. Iztacmaxitlan is said to have been the next stage after leaving Xocotla, and is described as a populous district, with a strong city or fortress on a high rock, defended by barbicans and ditches. - E.

[4] In Clavigero, II. 31. Xicocentcatl Maxicatizin, is given as the name of one chief; and only _three_ other lords or great caciques are said to have then borne sway in the Tlascalan republic, Tlekul, Xolotzin, and Citlalpocatzin. The person named Chichimecatecle by Diaz, is called Chichimeca Teuchtli by Clavigero: But it is impossible to reconcile the differences between these authors respecting the other names of the chiefs, nor is it important. - E.

[5] Clavigero, II. 37. says the grand standard of the republic of Tlascala, used on this occasion, was a golden eagle with expanded wings. - E.

[6] According to Clavigero, II. 37. Xicotencatl, to show how little he regarded the Spaniards, sent them 300 turkeys and two hundred baskets of _tamalli_, to recruit their strength before the approaching battle. - E.

[7] Called the son of Chichimeca Teuctli by Clavigero; perhaps his name was Guaxocingo, and Diaz, after a long interval of time, transposed the names of the father and son. - E.

[8] It has been already mentioned that Clavigero writes these two as the names of one man, Xicotencatl Maxicatzin, informing us that the latter name signifies the elder. - E.

[9] This place, so often mentioned by Diaz, seems to be the same called Huexotzinco by Clavigero. - E.

SECTION VII

_Events during the March of the Spaniards from Tlascala to Mexico_.

After a stay of seventeen days, in Tlascala to refresh ourselves after our late severe fatigues, and for the recovery of our wounded companions, it was resolved to resume our march to the city of Mexico, though the rich settlers of Cuba still endeavoured to persuade Cortes to return to Villa Rica. This resolution also gave much uneasiness to our new Tlascalan allies, who used every argument to make us distrust the courteous manners of Montezuma and his subjects, whom they alleged to be extremely treacherous, and would either fall upon and destroy us on the first favourable opportunity, or would reduce us to slavery. In the event of hostilities between us and the Mexicans, they exhorted us to kill them all young and old. Cortes thanked them for their friendly counsel, and offered to negociate a treaty of peace and amity between them and the Mexicans; but they would by no means consent to this measure, saying that the Mexican government would employ peace only as a cover for treachery. On making inquiry as to the best road to Mexico, the ambassadors of Montezuma recommended that by Cholula, in which we should find good accommodation; but the Tlascalans earnestly entreated us to go by Huexotzinco which was in alliance with them, representing the Cholulans as a perfidious people. But Cortes determined to take the road of Cholula, intending to remain in that city till he could secure a safe and peaceable reception at Mexico; he sent therefore a message to the chiefs of Cholula, to inform them of his intentions, and to express his dissatisfaction at their conduct in not having been to wait upon him.

Enter page number   Previous Next
Page 10 of 216
Words from 9299 to 10367 of 221091


Previous 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online