Safely passing the Sahara, or Fiery Desert, we soothed our
half-blistered feet by a pleasant walk through a meadow of long
grass, which soon brought us in sight of a few straggling houses,
sheltered by a grove on the outskirts of the village of Partoowye.
My comrade was for entering the first one we came to; but, on drawing
near, they had so much of an air of pretension, at least for native
dwellings, that I hesitated; thinking they might be the residences of
the higher chiefs, from whom no very extravagant welcome was to be
anticipated.
While standing irresolute, a voice from the nearest house hailed us:
"Aramai! aramai, karhowree!" (Come in! come in, strangers!)
We at once entered, and were warmly greeted. The master of the house
was an aristocratic-looking islander, dressed in loose linen drawers,
a fine white shirt, and a sash of red silk tied about the waist,
after the fashion of the Spaniards in Chili. He came up to us with a
free, frank air, and, striking his chest with his hand, introduced
himself as Ereemear Po-Po; or, to render the Christian name back again
into English - Jeremiah Po-Po.
These curious combinations of names among the people of the Society
Islands originate in the following way. When a native is baptized,
his patronymic often gives offence to the missionaries, and they
insist upon changing to something else whatever is objectionable
therein. So, when Jeremiah came to the font, and gave his name as
Narmo-Nana Po-Po (something equivalent to
The-Darer-of-Devils-by-Night), the reverend gentleman officiating
told him that such a heathenish appellation would never do, and a
substitute must be had; at least for the devil part of it. Some
highly respectable Christian appellations were then submitted, from
which the candidate for admission into the church was at liberty to
choose. There was Adamo (Adam), Nooar (Noah), Daveedar (David),
Earcobar (James), Eorna (John), Patoora (Peter), Ereemear (Jeremiah),
etc. And thus did he come to be named Jeremiah Po-Po; or,
Jeremiah-in-the-Dark - which he certainly was, I fancy, as to the
ridiculousness of his new cognomen.
We gave our names in return; upon which he bade us be seated; and,
sitting down himself, asked us a great many questions, in mixed
English and Tahitian. After giving some directions to an old man to
prepare food, our host's wife, a large, benevolent-looking woman,
upwards of forty, also sat down by us. In our soiled and
travel-stained appearance, the good lady seemed to find abundant
matter for commiseration; and all the while kept looking at us
piteously, and making mournful exclamations.
But Jeremiah and his spouse were not the only inmates of the mansion.
In one corner, upon a large native couch, elevated upon posts,
reclined a nymph; who, half-veiled in her own long hair, had yet to
make her toilet for the day. She was the daughter of Po-Po; and a
very beautiful little daughter she was; not more than fourteen; with
the most delightful shape - like a bud just blown; and large hazel
eyes. They called her Loo; a name rather pretty and genteel, and
therefore quite appropriate; for a more genteel and lady-like little
damsel there was not in all Imeeo.
She was a cold and haughty young beauty though, this same little Loo,
and never deigned to notice us; further than now and then to let her
eyes float over our persons, with an expression of indolent
indifference. With the tears of the Loohooloo girls hardly dry from
their sobbing upon our shoulders, this contemptuous treatment stung
us not a little.
When we first entered, Po-Po was raking smooth the carpet of dried
ferns which had that morning been newly laid; and now that our meal
was ready, it was spread on a banana leaf, right upon this fragrant
floor. Here we lounged at our ease, eating baked pig and breadfruit
off earthen plates, and using, for the first time in many a long
month, real knives and forks.
These, as well as other symptoms of refinement, somewhat abated our
surprise at the reserve of the little Loo; her parents, doubtless,
were magnates in Partoowye, and she herself was an heiress.
After being informed of our stay in the vale of Martair, they were
very curious to know on what errand we came to Taloo. We merely
hinted that the ship lying in the harbour was the reason of our
coming.
Arfretee, Po-Po's wife, was a right motherly body. The meal over, she
recommended a nap; and upon our waking much refreshed, she led us to
the doorway, and pointed down among the trees; through which we saw
the gleam of water. Taking the hint, we repaired thither; and finding
a deep shaded pool, bathed, and returned to the house. Our hostess
now sat down by us; and after looking with great interest at the
doctor's cloak, felt of my own soiled and tattered garments for the
hundredth time, and exclaimed plaintively - "Ah nuee nuee olee manee!
olee manee!" (Alas! they are very, very old! very old!)
When Arfretee, good soul, thus addressed us, she thought she was
talking very respectable English. The word "nuee" is so familiar to
foreigners throughout Polynesia, and is so often used by them in
their intercourse with the natives, that the latter suppose it to be
common to all mankind. "Olee manee" is the native pronunciation of
"old man," which, by Society Islanders talking Saxon, is applied
indiscriminately to all aged things and persons whatsoever.