There Was Once A Sea Captain Who Needed A Dusky Potentate Down In
His Cabin.
The potentate was on deck.
The captain's command to the
Chinese steward was "Hey, boy, you go top-side catchee one piecee
king." Had the steward been a New Hibridean or a Solomon islander,
the command would have been: "Hey, you fella boy, go look 'm eye
belong you along deck, bring 'm me fella one big fella marster
belong black man."
It was the first white men who ventured through Melanesia after the
early explorers, who developed beche de mer English - men such as the
beche de mer fishermen, the sandalwood traders, the pearl hunters,
and the labour recruiters. In the Solomons, for instance, scores of
languages and dialects are spoken. Unhappy the trader who tried to
learn them all; for in the next group to which he might wander he
would find scores of additional tongues. A common language was
necessary - a language so simple that a child could learn it, with a
vocabulary as limited as the intelligence of the savages upon whom
it was to be used. The traders did not reason this out. Beche do
mer English was the product of conditions and circumstances.
Function precedes organ; and the need for a universal Melanesian
lingo preceded beche de mer English. Beche de mer was purely
fortuitous, but it was fortuitous in the deterministic way. Also,
from the fact that out of the need the lingo arose, beche de mer
English is a splendid argument for the Esperanto enthusiasts.
Enter page number
PreviousNext
Page 265 of 305
Words from 70210 to 70467
of 80724