That the
same Earl of Salisbury, accompanied Richard Earl of Cornwall, in the
23d year of the same kings reign into Syria against the Saracens, with
many other English of note, where they performed good service against
the unbelievers, but gives no relation of particulars. - E.
[3] The meaning of this term of reproach does not appear; unless,
from some after circumstances, it may have proceeded from their horses
having long tails, while those of the French were dockt. - E.
[4] Probably Aboukir. - E.
[5] St John d'Acre. - E.
[6] This is probably meant for that branch of the Nile which
they had previously crossed on their way to Mansor. - E.
* * * * *
CHAP. XXI.
_Discovery of Madeira_[1].
Although the Era of modern discovery certainly commenced under the
auspicious direction of Don Henry of Portugal, who first conceived and
executed the sublime idea of extending the knowledge and commerce of the
globe, by a judicious series of maritime, expeditions expressly for the
purpose of discovery; yet as Madeira is said to have been visited, and
the Canaries were actually discovered and settled before that era, it
appears necessary to give a previous account of these discoveries, before
proceeding to the second part of this work.
Several authors have left accounts of the real or pretended original
discovery of this island of Madeira, all of whom concur in asserting that
it was first discovered by an Englishman. Juan de Barros, the Livy of
Portugal, mentions it briefly in the first decade of his Asia. The
history of this discovery was written in Latin, by Doctor Manoel Clemente,
and dedicated to Pope Clement V. Manoel Tome composed a Latin poem on the
subject, which he intitled _Insulana_. Antonio Galvano mentions it in a
treatise of discoveries, made chiefly by the Spaniards and Portuguese
previously to the year 1550[2]. Manoel de Faria y Sousa, the illustrious
commentator of Camoens, cites Galvano in illustration of the fifth stanza
in the fifth book of the immortal Lusiad, and likewise gives an account
of this discovery in his Portuguese Asia. But the earliest and most
complete relation of this discovery was composed by Francisco Alcaforado,
who was esquire to Don Henry the _infant_ or prince of Portugal, the
first great promoter of maritime discoveries, and to whom he presented
his work. No person was more capable of giving an exact account of that
singular event than Alcaforado, as he was one of those who assisted in
making the second discovery. His work was first published in Portuguese
by Don Francisco Manoel, and was afterwards published in French at Paris
in 1671[3]. From this French edition the following account is extracted,
because the original Portuguese has not come to our knowledge, neither
can we say when that was printed; but as the anonymous French translator
remarked, that "Don Francisco _keeps_ the original MS. with great care,"
it may be concluded, that the Portuguese impression did not long precede
the French translation.