- E.
[52] Laker is a kind of gum that proceedeth of the ant. This marginal note,
in Lichefild's translation of Castaneda, indicates the animal origin
of lac, which has been elucidated of late by Dr Roxburgh. - E.
[53] From the sequel in the narrative of Castaneda, this Colastrian rajah
seems to have been the sovereign of Cananor. - E.
[54] This word pagoda, applied by the Portuguese, to denote an Indian,
temple, is said to be derived from a Malabar or Indian word,
_Pagabadi_, signifying any idol. - Astley, I. 51.
[55] This is described by Castaneda as a coin equal in value to three
crowns.
[56] By De Faria, this man is named Monzayde. - Astl. I. 30.
[57] The title of kutwal is of Arabic origin, and properly signifies the
governor of a fort or castle, but the office may be different in
different places. In some instances, the kutwal seems to have been the
deputy-governor, sheriff, or judge of a town. - Astl. I. 30.
[58] Such are the expressions used by Lichefild; but I suspect the sense
here ought to have been, That the kutwal required De Gama to land
immediately, that he might go to Calicut, on purpose to be presented
to the zamorin. - E.
[59] In Astley, I. 81.