Of The Whole, Only Two Templars,
One Hospitaller, And One Common Soldier Escaped, To Bring The Melancholy
Tidings To The King Of France.
Thus by the imprudent and foolish rashness
of Earl Robert, the French troops were utterly discomfited, and the
valiant
English knight overpowered and slain, to the grief of all the
Christians, and the glory of the Saracens; and, as it afterwards fell out,
to the entire ruin of the whole French army.
[1] Hakluyt, I. 70.
[2] Hakluyt dates this expedition in the 32d year of the reign of Henry
III. of England. He mentions, in a former passage, I. p. 59. that the
same Earl of Salisbury, accompanied Richard Earl of Cornwall, in the
23d year of the same kings reign into Syria against the Saracens, with
many other English of note, where they performed good service against
the unbelievers, but gives no relation of particulars. - E.
[3] The meaning of this term of reproach does not appear; unless,
from some after circumstances, it may have proceeded from their horses
having long tails, while those of the French were dockt. - E.
[4] Probably Aboukir. - E.
[5] St John d'Acre. - E.
[6] This is probably meant for that branch of the Nile which
they had previously crossed on their way to Mansor. - E.
* * * * *
CHAP. XXI.
_Discovery of Madeira_[1].
Although the Era of modern discovery certainly commenced under the
auspicious direction of Don Henry of Portugal, who first conceived and
executed the sublime idea of extending the knowledge and commerce of the
globe, by a judicious series of maritime, expeditions expressly for the
purpose of discovery; yet as Madeira is said to have been visited, and
the Canaries were actually discovered and settled before that era, it
appears necessary to give a previous account of these discoveries, before
proceeding to the second part of this work.
Several authors have left accounts of the real or pretended original
discovery of this island of Madeira, all of whom concur in asserting that
it was first discovered by an Englishman. Juan de Barros, the Livy of
Portugal, mentions it briefly in the first decade of his Asia. The
history of this discovery was written in Latin, by Doctor Manoel Clemente,
and dedicated to Pope Clement V. Manoel Tome composed a Latin poem on the
subject, which he intitled _Insulana_. Antonio Galvano mentions it in a
treatise of discoveries, made chiefly by the Spaniards and Portuguese
previously to the year 1550[2]. Manoel de Faria y Sousa, the illustrious
commentator of Camoens, cites Galvano in illustration of the fifth stanza
in the fifth book of the immortal Lusiad, and likewise gives an account
of this discovery in his Portuguese Asia. But the earliest and most
complete relation of this discovery was composed by Francisco Alcaforado,
who was esquire to Don Henry the _infant_ or prince of Portugal, the
first great promoter of maritime discoveries, and to whom he presented
his work. No person was more capable of giving an exact account of that
singular event than Alcaforado, as he was one of those who assisted in
making the second discovery. His work was first published in Portuguese
by Don Francisco Manoel, and was afterwards published in French at Paris
in 1671[3]. From this French edition the following account is extracted,
because the original Portuguese has not come to our knowledge, neither
can we say when that was printed; but as the anonymous French translator
remarked, that "Don Francisco _keeps_ the original MS. with great care,"
it may be concluded, that the Portuguese impression did not long precede
the French translation. The French translator acknowledges that he has
altered the style, which was extremely florid and poetical, and has
expunged several useless and tedious digressions, etymologies,
reflections, and comparisons; but declares that he has strictly presented,
the truth and substance of the history, so as not to vary from it in the
least, or to omit the smallest material circumstance.
It is remarkable that there is no mention whatever in any of the English
histories of Machin, Macham, or Marcham, the supposed author of this
discovery; so that Hakluyt was beholden to Antonio Galvano for the
imperfect account he gives of that transaction[4]. By the following
abstract the complete history becomes our own, and we shall be no longer
strangers to an event which has for several ages, rendered an Englishman
famous in foreign countries, while wholly unknown in his own. It must not,
however, be omitted to observe, that some objections may be stated
against the authenticity of this history, on account of certain
circumstances which do not quadrate with the time assigned for Machin's
voyage by the author. From these it is obvious, either that the relation
given by Alcaforado is not genuine, or that it has been interpolated. How
far this objection may be admitted, without prejudice to the authority of
the whole story, must be left to the judgment of our readers; we shall
only add, that so far as relates to Macham it agrees with the tradition
of the inhabitants of Madeira.
According to Alcaforada, Juan Gonsalvo Zarco, a gentleman of the
household of Don Henry, being sent out by that prince upon an expedition
of discovery to the coast of Africa, made prize, in the year 1420, of a
Spanish vessel filled with redeemed captives, on their way from Morocco
to Spain. In this vessel there was one John de Morales, an experienced
and able pilot, whom he detained as an acceptable present to his master
Don Henry, and set all the rest at liberty. Morales on being made
acquainted with the cause of his detention, entered freely into the
service of the prince, and gave an account to Gonsalvo of the adventures
of Machin, and the situation and land-marks of the new discovered island,
all of which he had learnt from certain English captives in the jails of
Morocco, who had accompanied Macham, or Machin, in his expedition.
The year of this extraordinary adventure is not mentioned by Galvano, who
only says, that in 1344, Pedro IV.
Enter page number
PreviousNext
Page 5 of 219
Words from 4113 to 5127
of 224388