The
Zamorin Made No Reply To This, But Immediately Demanded That He Should
Produce The Letters From The King Of Portugal.
One of these was written
in the Portuguese language, and the other in Arabic; and the general
explained that
This had been done, because the king his master did not
know which of these might be understood in the dominions of his highness:
And, since he now knew that Portuguese was not understood in India,
whereas Arabic was, he requested that some Christian of the Indies who
understood Arabic might be employed to interpret the letter, because the
Moors were known to be enemies to the Christians, and he was afraid lest
they might purposely give it a wrong interpretation. The king gave orders
to this purpose, but no Indian could be found who was able to read the
letters, or at least who would acknowledge that he could read them.
Seeing that it was now necessary that it should be read by the Moors, the
general requested that Bontaybo should be one of those appointed for the
purpose, placing more reliance on him than the others, as he was an
acquaintance. The king accordingly commanded the letter to be read by him
and other three Moors; who, having first read it over to themselves,
interpreted it aloud to the king, to the following effect: "As soon as it
became known to the king of Portugal, that the king of Calicut was one of
the mightiest kings of all the Indies and a Christian, he was anxious to
establish a treaty of amity and commerce with him, that he might procure
spices, which were in great abundance in his country, and to procure
which the merchants of many parts of the world trade thither:
Enter page number
PreviousNext
Page 560 of 812
Words from 155352 to 155646
of 224388