[10] From this it would appear, that Gambra or Gambia is the name of the
country, not of the river. Johnson says that the natives always call
it _Gee_, which merely signifies the river. - Astl.
[11] The centre of the mouth of the Gambia is in lat. 13 deg. 30' N. - E.
[12] It may be noticed, that during the whole of his narrative, Cada
Mosto constantly speaks of Spain, and the Spanish language, as if
forgetting that the ships and crews were Portuguese. - Clarke.
SECTION VIII.
_The Second Voyage of Cada Mosto, in 1456, to the coast of Africa, in
which the Cape de Verd Islands were Discovered_[1].
As I could say little or nothing about the condition of the country of
Gambia, on my return to Portugal, on account of being obliged to leave it
so suddenly; partly owing to the intractable and fierce disposition of
the natives, and partly through the perversity of our sailors, who
refused to proceed in exploring the river; the Genoese gentleman, Antonio,
who had been with me in the former voyage, and I, resolved next season to
fit out two caravels, in order to return to the river Gambia, and Don
Henry, who was much pleased with our intentions, determined to send one
of his caravels along with us. Every thing being made ready for our
voyage, we sailed from Lagos, near Cape St Vincent, with a favourable
wind, in the beginning of May, and steered for the Canaries, which we
made in a few days; but, as the wind continued favourable, we did not
touch there, and continued our course, to the southward; and, as we were
favoured by a current setting to the S. W. we sailed on at a great rate.
At last we came in sight of Cape Branco, keeping well out at sea, and on
the following night we were assailed by a great storm from the S. W.
which occasioned us to steer W. by N. for two days and three nights, in
order to weather the tempest, rather than turn back.