I now took a certain Greek into my
service, who could speak the Mingrelian language, who occasioned me a
thousand troubles, which it were tedious to recount.
[1] This in all probability is a corruption of Tiflis, or Teffliz, the
capital of Georgia Georgia, which is situated on the river Kur or
Cyrus, erroneously named _Tigre_ in the text. The proper name of this
country is Gurgi-stan, or the country of the Gurgi which has been
corrupted by the Europeans into Georgia. - E.
[2] Cutais in Imeritia, named Cotachis on a former occasion in the text.
- E.
[3] These Turks must have been the Persian ambassadors of Uzun-Hassan; - E.
[4] This proposed route seems to have been through the province of _Guria_
to Batum; and, from the sequel, to have returned to Georgia and
Shirvan, passing through Derbent and the Caspian gates, or Daghisten,
into western Tartary. But the names in the text are too corrupt for
any certainty. Calcicanus, in the text, is probably a corruption of
Kalo Johannes, who was then prince, or emperor, of Trebisond. - E.