[13] Engrgroneland, Groenland, or Greenland. - Forst.
[14] The poultry here mentioned in the text; must have been ptarmagans and
the flesh that of the reindeer. - Forst.
[15] The lime or mortar here described, appears to be the terra puzzuolana
or terras, a compound of lime and oxid of iron, which forms an
indestructible cement, even under water; and the remarkably light
stones ejected from the volcano, and used in the construction of their
vault, were probably of pumice. - E.
[16] The greater part of this concluding paragraph must necessarily be in
the language of the editor; perhaps of Ramusio. It contains, however,
some palpable contradictions, since Nicolo Zeno could hardly be
supposed to mention the rest of the Zenos, descendants of his
grand-nephew, while still living himself; neither does it appear how
the sons of Nicolo got back to Venice; and there is no account of
Antonio ever being allowed to return at all. - E
SECTION II.
Sequel of the Narrative by Antonio Zeno.
Twenty-six years ago, four fishing boats, which had been overtaken by a
violent storm, were driven out to sea for a great many days; and on the
cessation of the tempest, they discovered an island called Estoitland,
which lay above a thousand miles to the westward of Frisland. One of the
boats, containing six men, was cast away upon this island; and the men,
being made prisoners by the inhabitants, were conducted to a fine and
populous city where the king resided, who sent for various interpreters,
but none could be found except one who spoke Latin.