- E.
[30] This expression has no meaning. Barbaro probably wrote that four
pounds could be had at Moscow for the same money that would buy one in
Venice. - E.
[31] The Caspian, besides the names of Bochri and Bakhu, is likewise called
the sea of Khozar, and the sea of Tabristan. - E.
[32] Zagathai was one of the sons of the great conqueror Zingis Khan, and
received that part of the empire for his share, which comprehended
Turkistan, Mawaralnahar, and Kuaresm; which extensive country took
from him the name of Zagathai. - Forst.
The furs mentioned in the text could not be brought from this country,
which besides, is to the south-east of Kasan. To the north-east lies
Siberia, the true country of fine furs; and which Barbara, by mistake,
must have named Zagathai: though perhaps it might at one time form
part of that extensive empire. - E
[33] Moxia is the country of the Morduanians, one tribe of whom call
themselves Mokscha, or Moxa. - Forst.
[34] This word signifies the New Castle; of this name there are two cities
and provinces in European Russia, Novogorod proper, and Nisney
Novogorod: The former is the one here meant. - E.
[35] This is near Wilna in Lithuania. - Forst.
[36] I imagine that Slonym is here meant; formerly a place of note, and
which used to be the appanege of one of the Lithuanian princes.
- Forst.
[37] Varsonich is an evident corruption for Varsovich, or Warsaw, the
capital of Masurea or Masovia. - Forst.
[38] It is not easy to determine the situation of Mersaga; but, as on the
borders of Poland, towards Brandenburgh, and in the direction of
Francfort on the Oder, it is probable that Meseriz, or Miedzyrzyez, is
here meant. - Forst.
END OF VOLUME FIRST.
End of A General History and Collection of Voyages and Travels, Vol. 1, by Robert Kerr