He Translated Into
Latin, In 858, The Books Of Dionysius The Areopagite, Concerning The
Heavenly Hierarchy, Then Sent From Constantinople.
Going afterwards into
Britain, he became preceptor to Alfred, King of England, and his children;
and, at the request
Of that prince, he employed his leisure in translating
the Morals of Aristotle, and his book called the Secret of Secrets, or of
the Right Government of Princes, into Chaldaic, Arabic, and Latin;
certainly a most exquisite undertaking. At last, being in the abbey of
Malmsbury, where he had gone for his recreation, in the year 884, and
reading to certain evil-disposed disciples, they put him to death.
[1] Hakluyt, II. 38.
SECTION VI.
Geography of the Known World, in the Ninth Century as described by King
Alfred[1].
INTRODUCTION.
Though not strictly conformable to our plan, as being neither a journey or
voyage, it yet seemed incumbent to present our readers with this curious
British production of the great Alfred King of England, which gives a
singular record of the geographical knowledge of the world in the ninth
century. It was originally written by Orosius, a Spanish Christian, who
flourished in the end of the fourth and beginning of the fifth century, and
who published a kind of History of the World, down to A. D. 416, which
remained in good repute among the learned till about an hundred years ago,
but is now much neglected. Near a thousand years ago, the work of Orosius
was translated into Anglo-Saxon, by Alfred King of England, but, with great
freedom and much licence, often using his author merely as a foundation for
a paraphrase; omitting most of the introductory chapters to each book,
sometimes leaving out considerable passages, and often inserting new
matter.
Enter page number
PreviousNext
Page 39 of 810
Words from 10750 to 11042
of 222093