Departing Thence, We Arrived On The First Of July Off The
Island Of Ilofe, Or Islay; And The Wind Being Favourable, Did Not Stop
There But Stood On Our Voyage.
Not long afterwards, being in the main sea,
we were overtaken by a dreadful tempest, which tossed us to and fro, at the
mercy of the winds and waves for eight days, so that we knew not
whereabouts we were.
By the violence of this tempest, we lost many of our
vessels, but after the return of good weather, we collected the remains of
our shattered fleet, and having a fair wind, we stood on to the westwards,
and at length descried the coast of Estoitland, and arrived in a good and
safe harbour. Here we saw an infinite number of armed men running furiously
towards the shore, apparently for the purpose of defending the island. Upon
this, Zichmni commanded signs of peace to be made, and the islanders sent
ten men to us who could speak ten different languages; but we could
understand none of these, excepting one man who happened to be an
Icelander. This man was brought to our prince, and gave the following
account of the country; and people.
The land was called Icarta, and all its kings were named Icarus, after
the name, of its first king, who was the son of Daedalus king of
Scotland. This Daedalus had discovered and conquered the island, and
after instituting the body of laws by which they are still governed, had
left them his son to be their king. After this, Daedalus[1] sailed in
quest of farther discoveries, but was overtaken by a violent storm and
drowned. In memory of which, they named their island Icaria, the sea
surrounding it the Icarian sea, and all their successive kings Icarus.
He stated, moreover, that they were perfectly contented with the state in
which they had been placed by Providence, and not choosing to make the
smallest change in their manners and customs, would admit no strangers into
their land; and therefore requested the prince not to attempt violating the
laws of their king, of glorious memory, as any such attempt would turn to
his manifest destruction, since they were resolved to sacrifice their lives
in defence of their laws. They were willing, however, to receive one of
our men, who should be advanced to the rank of a chief, on purpose to learn
our language; having already received ten different men with that view
from ten different nations.
Upon this Zichmni sailed from the harbour, as if meaning to go away from
the island; but being in want of wood and water, he skirted along the coast
at some distance, and put into another harbour on the eastern side of the
island with all his fleet. Here the mariners went on shore, and procured
the necessary supplies with all possible speed, lest they might be attacked
by the natives. This precaution was by no means unnecessary, for the
inhabitants near this harbour made signals by fire and smoke to the rest of
the country; and taking to their arms, were soon joined by others, and came
down upon our men with bows and arrows, and other weapons, and in the
conflict, many of them were killed, and others dangerously wounded[2]. We
were therefore obliged to depart, and made a large circuit round the
island, always accompanied on the shore and on the hills by a vast number
of armed men to oppose our landing.
Enter page number
PreviousNext
Page 376 of 425
Words from 195869 to 196455
of 222093