We Then Rehearsed Our Former Oration On
Our Knees, And Produced Our Letters, And Requested The Aid Of Interpreters
To Translate Them.
These were sent us on Good Friday, and, with their
assistance, our letters were carefully translated into the Russian,
Tartarian, and Saracen languages, and presented to Baatu, who read them
with attention.
We were then conducted back to our lodging, but no food was
given us, except a little millet in a dish, on the first evening of our
arrival.
Baatu carries himself with great magnificence, having porters, and all
other officers, after the manner of the emperor, and sits in an elevated
place, like a throne, along with one of his wives. Some of his brothers,
and sons, and nobles, sit below him, on benches, and all others on the
ground, behind the rest, the men being on his right, and the women on his
left. He uses some beautiful and large linen tents, which formerly belonged
to the king of Hungary; and no person, however great, presumes to enter his
tent without leave, except his own family. At this interview we were seated
on his left hand, but on our return from the emperor, we were placed on the
right. A table stands near the door of the tent or house, on which there is
abundance of drink, in golden and silver vessels. Neither Baatu, nor any of
the Tartar princes, drink in public, without having singers and harpers
playing before them. When he rides, there is a small tent, canopy, or
umbrella, carried over his head, on the point of a spear; and the same is
done to all the Tartar princes and their wives.
Enter page number
PreviousNext
Page 237 of 810
Words from 65139 to 65418
of 222093