The Monk Sent To Mangu To Fast That Week, Which He Did; And On The
Armenian Easter, He Went In Procession To The House Of Mangu, Accompanied
By Us And The Nestorian Priests.
While we went in, some servants met us
carrying out some shoulder-blades of sheep, burnt as black as coals; and on
enquiring, I learnt that the khan performs a divination, before undertaking
any important matter, in this manner.
He causes three of these bones to be
brought to him unburnt, which are sought for all over the Leskar or
Tartar camp for this purpose; and these bones are burnt in a particular
fire, and then brought to him again. If the bones are cracked across, or
round pieces fly out of them in burning, it is considered an evil omen; but
if they crack lengthways, even one of the three, he then proceeds in his
design.
When we went in before Mangu, the Nestorian priests gave him incense, which
he put upon the censer, with which they perfumed him. Then they sung and
blessed his cup, which was done next by the monk, and lastly by us. After
he had drunk, the attendants gave drink to the priests, but we went out;
and my companion staying last, turned round near the door to make his
obeisance to the khan, and hastily turning again to follow us, stumbled on
the threshold, for which he was seized and carried before the Bulgai,
who is the chancellor or chief secretary of the court, and judges those who
are arraigned on matters of life and death. But I knew not of all this, as
missing him on looking back, I thought he had been detained to receive
thinner apparel, for he was very weak, and could hardly walk under his load
of garments. He was sent home in the evening, and the monk sharply rebuked
him for having touched the threshold. Next day, the Bulgai came to me, and
demanded to know if any one had warned us against touching the threshold;
to which I answered, that as we had not our interpreter along with us, we
should not have understood them if the caution had been given. On this my
companion was pardoned, but was never allowed, afterwards to come into any
of the houses of Mangu-khan.
From the house of the khan, we went to that of his eldest son, who had two
wives, and lodged next on the right from his father. As soon as he saw us
approach, he leapt from his bed and prostrated himself before the cross,
striking the ground with his forehead, then rising and kissing the cross,
he caused it to be placed on a new cloth, in a high place, very reverently.
He has a tutor, named David, to instruct him, who is a Nestorian priest and
a great drunkard. The prince gave drink to the priests, and he drank
himself, after the priests had blessed his cup. From him we went to the
court of Cota, the khans second lady, who is an idolater, and whom we found
very sick; yet the Armenian monk made her rise from bed and adore the cross
on her knees, with many ceremonies.
Enter page number
PreviousNext
Page 188 of 425
Words from 97597 to 98136
of 222093