A General History And Collection Of Voyages And Travels - Volume 1 - By Robert Kerr


















































































































 -  - E.

[7] This paragraph obviously alludes to the Tartar kingdom of Siberia. - E.

[8] The summer in this northern country - Page 167
A General History And Collection Of Voyages And Travels - Volume 1 - By Robert Kerr - Page 167 of 217 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

- E. [7] This Paragraph Obviously Alludes To The Tartar Kingdom Of Siberia.

- E.

[8] The summer in this northern country of the Samojeds is extremely short; but the expression here used, must allude to the long-continued summer day, when, for several months, the sun never sets. - E.

CHAP. XII.

Travels of Oderic of Portenau, into China and the East, in 1318[1].

INTRODUCTION.

Oderic of Portenau, a minorite friar, travelled into the eastern countries in the year 1318, accompanied by several other monks, and penetrated as far as China. After his return, he dictated, in 1330, the account of what he had seen during his journey to friar William de Solona, or Solangna, at Padua, but without order or arrangement, just as it occurred to his memory. This traveller has been named by different editors, Oderic, Oderisius, and Oldericus de Foro Julii, de Udina, Utinensis, or de Porto Vahonis, or rather Nahonis. Porto-Nahonis, or Portenau, is the Mutatio ad nonum, a station or stage which is mentioned in the Itinerarium Hierosolymitanum, or description of the various routes to Jerusalem, a work compiled for the use of pilgrims; and its name is apparently derived from the Kymerian language, apparently a Celtic dialect, in which port signifies a stage, station, or resting-place, and nav or naou signifies nine; Port-nav, Latinized into Portus naonis, and Frenchified into Portenau, implies, therefore, the ninth station, and is at present named Pordanone in the Friul. The account of his travels, together with his life, are to be found: in Bolandi Actis Sanctorum, 14to Januarii; in which he is honoured with the title of Saint. Oderic died at Udina in 1331. In 1737, Basilio Asquini, an Italian Barnabite of Udina, published La Vita e Viaggi del Beato Qderico da Udihe, probably an Italian translation from the Latin of Bolandi. The account of these travels in the collection of Hakluyt, is called "The Journal of Friar Odericus, concerning the strange things which he sawe among the Tartars of the East;" and was probably transcribed and translated from Bolandi, in which these travels are entitled De mirabilibus Mundi, or the Wonders of the World. They have very much the air of an ignorant compilation, fabricated in the name of Oderic, perhaps upon some slight foundation, and stuffed with ill-assorted stories and descriptions from Marco Polo, and other, writers, interspersed with a few ridiculous miracles, for the honour or disgrace of the minorite order. Mr Pinkerton asserts, that Oderic was not canonized until 1753. But the Acts of the Saints is a publication of considerable antiquity, and he is called Beatus in the work of Asquini, already mentioned as having been published in 1787.

[1] Hakluyt, II. 142, for the Latin; II. 158, for the old English translation. - Forst. Voy. and Disc. 147.

SECTION I.

The Commencement of the Travels of Oderic.

Many things are related by various authors, concerning the customs, fashions, and conditions of this world: Yet, as I, friar Oderic of Portenau in the Friul, have travelled among the remote nations of the unbelievers, where I saw and heard many great and wonderful things, I have thought fit to relate all these things truly. Having crossed over the great sea[1] from Pera, close by Constantinople, I came to Trebizond, in the country called Pontus by the ancients. This land is commodiously situated as a medium of intercourse for the Persians and Medes, and other nations beyond the Great Sea, with Constantinople, and the countries of the west. In this island I beheld a strange spectacle with great delight; a man, who led about with him more than 4000 partridges. This person walked on the ground, while his partridges flew about him in the air, and they followed him wherever he went; and they were so tame, that when he lay down to rest, they all came flocking about him, like so many chickens. From a certain castle called Zauena, three days journey from Trebizond, he led his partridges in this manner to the palace of the emperor in that city. And when the servants of the emperor had taken such a number of the partridges as they thought proper, he led back the rest in the same manner, to the place from whence he came.

From this city of Trebizond, where the body of St Athanasius is preserved over one of the gates, I journeyed into the Greater Armenia, to a city named Azaron, which was rich and flourishing in former times, but the Tartars have nearly laid it entirely waste; yet it still has abundance of bread and flesh, and victuals of all sorts, excepting wine and fruits. This city is remarkably cold, and is said to be situated on a higher elevation that any other city of the world. It has abundance of excellent water, which seems to originate from the great river Euphrates[2], which is only at the distance of a days journey. Azaron stands in the direct road between Trebizond and Tauris. In journeying farther on, I came to a mountain named Sobissacalo; and we passed by the very mountain of Ararat, on which the ark of Noah is said to have rested. I was very desirous to have gone to the top of that mountain, but the company with which I travelled would not wait for me; and the people of the country allege that no one was ever able to ascend to its top, because, say they, it is contrary to the will of God. Continuing our journey, we came to Tauris[3], a great and royal city anciently called Susa, which is reckoned the chief city in the world for trade and merchandize; for every article whatever, both of merchandize and provision, is to be had there, in the greatest abundance, Tauris is most conveniently situated, and to it may all the nations of the earth, almost, resort for trade. The Christians in those parts report, that the emperor of Persia derives more tribute from this city alone than the king of France receives from the whole of his dominions.

Enter page number   Previous Next
Page 167 of 217
Words from 170158 to 171174 of 222093


Previous 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online