Letters Of A Traveller, By William Cullen Bryant















































































































 -  Going out,
I found a party of young men, with instruments of music, grouped about the
window of one of - Page 53
Letters Of A Traveller, By William Cullen Bryant - Page 53 of 206 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Going Out, I Found A Party Of Young Men, With Instruments Of Music, Grouped About The Window Of One Of The Dwellings, Singing A Hymn In Honor Of The Virgin In The Mahonese Dialect.

They began, as I was told, with tapping on the shutter.

An answering knock within had told them that their visit was welcome, and they immediately began the serenade. If no reply had been heard they would have passed on to another dwelling. I give the hymn as it was kindly taken down for me in writing by a native of St. Augustine. I presume this is the first time that it has been put in print, but I fear the copy has several corruptions, occasioned by the unskillfulness of the copyist. The letter _e_, which I have put in italics, represents the guttural French _e_, or perhaps more nearly the sound of _u_ in the word but. The _sh_ of our language is represented by _sc_ followed by an _i_ or an _e_; the _g_ both hard and soft has the same sound as in our language.

Disciarem lu dol, Cantarem anb' alagria, Y n'arem a da Las pascuas a Maria. O Maria!

Sant Grabiel, Qui portaba la anbasciada; Des nostre rey del cel Estarau vos prenada. Ya omiliada, Tu o vais aqui serventa, Fia del Deu contenta, Para fe lo que el vol. Disciarem lu dol, &c.

Y a milla nit, Pariguero vos regina; A un Deu infinit, Dintra una establina. Y a millo dia, Que los Angles van cantant Pau y abondant De la gloria de Deu sol. Disciarem lu dol, &c.

Y a Libalam, Alla la terra santa, Nu nat Jesus, Anb' alagria tanta. Infant petit Que tot lu mon salvaria; Y ningu y bastaria, Nu mes un Deu tot sol. Disciarem lu dol, &c.

Cuant d'Orien lus Tres reys la stralla veran, Deu omnipotent, Adora lo vingaran. Un present inferan, De mil encens y or, A lu beneit Seno, Que conesce cual se vol. Disciarem lu dol, &c.

Tot fu gayant Para cumpli lu prumas; Y lu Esperit sant De un angel fan gramas. Gran foc ences, Que crama lu curagia; Deu nos da lenguagia, Para fe lo que Deu vol. Disciarem lu dol, &c.

Cuant trespasa De quest mon nostra Senora, Al cel s'empugia Sun fil la matescia ora. O emperadora, Que del cel sou eligida! Lu rosa florida, Me resplanden que un sol. Disciarem lu dol, &c.

Y el tercer giorn Que Jesus resunta, Deu y Aboroma, Que la mort triumfa. De alli se balla Para perldra Lucife, An tot a seu peuda, Que de nostro ser el sol. Disciarem lu dol, &c[1]

After this hymn, the following stanzas, soliciting the customary gift of cakes or eggs, are sung:

Ce set sois que vain cantant, Regina celastial! Dunus pan y alagria, Y bonas festas tingau. Yo vos dou sus bonas festas, Danaus dines de sus nous; Sempre tarem lus mans llestas Para recibi un grapat de ous.

Y el giorn de pascua florida Alagramos y giuntament; As qui es mort par darnos vida Ya viu gloriosament.

Enter page number   Previous Next
Page 53 of 206
Words from 27026 to 27543 of 107287


Previous 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online