The First Plan
Necessarily Must Increase The Size Of The Catalogue; And It Really Appears
A Piece Of Superfluous Labour To Introduce Works Not Worthy To Be Perused,
And Then, Either By A Notice Or Mark, To Warn The Reader From The Perusal
Of Them.
Is it not much more direct to omit such works altogether?
As the object in view in the present catalogue is to render it useful to
the generality of readers, and not valuable to the bibliographer, those
works are omitted which have no other recommendation but their extreme
scarcity. For such works are of course accessible only to very few, and
when obtained, convey little interest or information.
A select catalogue then appears to be the most useful, and of course must
occupy less room. But to this objections start up, which it will be proper
to consider.
In the first place, What is the criterion of good works of voyages and
travels? The antiquarian will not allow merit to such as pass over, or do
not enter, _con amore_, and at great length, into the details of the
antiquities of a country: the natural historian is decidedly of opinion,
that no man ought to travel who is not minutely and accurately acquainted
with every branch of his favourite science, and complains that scarcely a
single work of travels is worthy of purchase or perusal, because natural
history is altogether omitted in them, or treated in a popular and
superficial manner. Even those who regard man as the object to which
travellers ought especially to direct their attention, differ in opinion
regarding the points of view in which he ought to be studied in foreign
countries. To many the travels of Johnson and Moore seem of the highest
merit and interest, because these authors place before their readers an
animated, philosophical, and vivid picture of the human character; whereas
other readers consider such works as trifling, and contend that those
travels alone, which enter into the statistics of a country, convey
substantial information, and are worthy of perusal.
Whoever draws up a catalogue, therefore, must, in some measure, consult the
judgment, taste, and peculiar studies of all these classes of readers, and
endeavour to select the best works of travels in all these branches.
But there is a second objection to a select catalogue to be considered. The
information and research of the person who draws it up may be inadequate to
the task, or his judgment may be erroneous. This observation, however,
applies to a complete catalogue - indeed the first part of it, - the
information and research requisite, in a greater degree to a complete than
to a select catalogue; and with respect to the judgment required, it will
be equally required in a complete catalogue, if the bad and indifferent
works are distinguished from the good ones; and if they are not, such a
catalogue, we have already shewn, can only lead astray into unnecessary or
prejudicial reading.
Whoever draws up a catalogue, or gives to the public a work on any
particular subject, is bound to make it as good as he can; but, after all,
he must not expect that there will be no difference of opinion about his
labours. Some will think (to confine ourselves to the catalogue) that he
has admitted books that ought not to have found a place in it; whereas
others will impeach his diligence, his information, or his judgment,
because he has omitted books which they think ought to have entered into
it. All, therefore, that a person who engages to draw up a catalogue can
do, is to exercise and apply as much research and judgment as possible, and
to request his readers, if they find general proofs of such research and
judgment, to attribute the omission of what they think ought to have been
inserted, or the insertion of what they think ought to have been omitted,
to difference of opinion, rather than to a deficiency in research or
judgment.
It may be proper to remark, with regard to the principle of selection
pursued, that many works are admitted which do not bear the title of
travels; this has been done, wherever, though not under that title, they
are the result of the actual travels and observations, or enquiries of the
authors. The form into which information respecting the agriculture,
manufactures, commerce, antiquities, natural history, manners, &c. of
foreign countries is cast, or the title under which it is communicated to
the world, is obviously of little consequence, provided the information is
not merely compiled by a stranger to the country, and is accurate and
valuable. Such works, however, as are avowedly written for scientific
purposes, and for the exclusive use of scientific men, and are consequently
confined to scientific researches and information conveyed in the peculiar
language of the science, are omitted.
So much for the plan on which this catalogue has been drawn up. Before we
proceed to explain the arrangement pursued, it may be proper to make a few
remarks on some intermediate points. One advantage of a select catalogue
over a complete one is, that it occupies less room. With the same object in
view, only the title in the original language is given where there is no
translation of the work into the English or French; only translations into
English or French are noticed, where such exist, and not the original work;
and all the articles are numbered, so that a short and easy reference may
be made from one article to another.
Room is thus evidently saved, and not, in our opinion, by any sacrifice of
utility. For German or Spanish scholars it is unnecessary to translate the
titles of German or Spanish books, and for the mere English scholar it is
useless. Translations into the French are noticed in preference to the
original, because this language is at present familiar to every literary
man in Britain, and French works can easily be obtained; and the German or
Spanish scholar, who wishes to obtain and peruse the original, can be at no
loss to procure it from the translated title.
Enter page number
PreviousNext
Page 220 of 268
Words from 224020 to 225042
of 273188