After Waterloo: Reminiscences Of European Travel 1815-1819, By Major W. E Frye













































































































 -  Such are the difficulties a French poet has to struggle with; he
must unite the most harmonious sound with the - Page 68
After Waterloo: Reminiscences Of European Travel 1815-1819, By Major W. E Frye - Page 68 of 291 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Such Are The Difficulties A French Poet Has To Struggle With; He Must Unite The Most Harmonious Sound With The Finest Thought.

In Italian very often the natural harmony of the language and the music of the sound conceal the poverty

Of the thought; besides Italian poetry has innumerable licenses which make it easy to figure in the Tuscan Parnassus, and where anyone who can string together rime or versi sciolti is dignified with the appellation of a poet; whereas from French poetry, a mediocrity is and must be of necessity banished. Neither is it sufficient for an author to have sublime ideas; these must be filed and pruned. Inspiration can make a poet of a German, an Italian or an Englishman, because he may revel in unbounded license of metre and language, but in French poetry inspiration is by no means sufficient; severe study and constant practise are as indispensable as poetic verve to constitute a French poet. The French poets are sensible of this and on this account they prefer imitating the ancients, polishing their rough marble and fitting it to the national taste, to striking out a new path.

The Abbe Delille, the best poet of our day that France has produced, has gone further; he had read and admired the best English poets such as Milton, Pope, Collins and Goldsmith, and has not disdained to imitate them; yet he has imitated them with such elegance and judgment that he has left nothing to regret on the part of those of his countrymen who are not acquainted with English, and he has rendered their beauties with such a force that a foreigner Versed in both languages who did not previously know which was the original, and which the translation, might take up passages in Pope, Thomson, Collins and Goldsmith and read parallel passages in Delille and be extremely puzzled to distinguish the original: for none of the beauties are lost in these imitations. And yet, in preferring to imitate, it must not be inferred that he was deficient in original thoughts.

To return to the theatre, I have seen Mlle Mars in the role of Henriette in the Femmes Savantes of Moliere. Oh! how admirable she is! She realizes completely the conception of a graceful and elegant Frenchwoman of the first society. She does not act; she is at home as it were in her own salon, smiling at the silly pretensions of her sister and at the ridiculous pedantry of Trissotin; her refusing the kiss because she does not understand Greek was given with the greatest naivete. In a word Mlle Mars reigns unrivalled as the first comic actress in Europe.

I have seen too, Les Plaideurs of Racine and Les fourberies de Scapin of Moliere, both exceedingly well given; particularly the scene in the latter wherein it is announced to Geronte that his son had fallen into the hands of a Turkish corsair, and his answer "Que diable allait-il faire dans la galere?"

I have seen also Andromaque, Iphigenie and Zaire.

Enter page number   Previous Next
Page 68 of 291
Words from 35321 to 35827 of 151859


Previous 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online