After Waterloo: Reminiscences Of European Travel 1815-1819, By Major W. E Frye













































































































 -  We then went to visit the
Teatro Olimpico, which was built by Napoleon. It is built in the style of - Page 48
After Waterloo: Reminiscences Of European Travel 1815-1819, By Major W. E Frye - Page 48 of 149 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

We Then Went To Visit The Teatro Olimpico, Which Was Built By Napoleon.

It is built in the style of the Roman amphitheatres, but much more of an oval form than the

Roman amphitheatres were in general; that is to say, the transverse axis is much longer in proportion to the conjugate diameter than is the case in the Roman amphitheatres, and it is by no means so high. In the time of Napoleon, games were executed in this circus in imitation of the games of the ancients, for Napoleon had a great hankering to ape the Roman Caesars in everything. There were, for instance, gymnastic exercises, races on foot, horse races, chariot races like those of the Romans, combats of wild beasts, and as water can be introduced into the arena, there were sometimes exhibited naumachiae or naval fights. These exhibitions were extremely frequent at Milan during the vice-regency of Prince Eugene Napoleon; during this Government, indeed, Milan flourished in the highest degree of opulence and splendour and profited much by being one of the principal depots of the inland trade between France and Italy, during the continental blockade, besides enjoying the advantage of being the seat of Government during the existence of the Regno d'Italia. Even now, tho' groaning under the leaden sceptre of Austria, it is one of the most lively and splendid cities I ever beheld; and I made this remark to a Milanese. He answered with a deep sigh: "Ah! Monsieur, si vous aviez ete ici dans le temps du Prince Eugene! Mais aujourd'hui nous sommes ruines."

My next visit was to the Porta del Sempione, which is at a short distance from the amphitheatre, and which, were it finished, would be the finest thing of the kind in Europe; it was designed, and would have been completed by Napoleon, had he remained on the throne. Figures representing France, Italy, Fortitude and Wisdom adorn the facade and there are several bas-reliefs, among which is one representing Napoleon receiving the keys of Milan after the battle of Marengo. All is yet unfinished; columns, pedestals, friezes, capitals and various other architectural ornaments, besides several unhewn blocks of marble, lie on the ground; and probably this magnificent design will never be completed for no other reason than because it was imagined by Napoleon and might recall his glories. Verily, Legitimacy is childishly spiteful!

Yesterday morning I went to see an Italian comedy represented at the Teatro Re. The piece was l'Ajo nell' imbarazzo - a very droll and humorous piece - but it was not well acted, from the simple circumstance of the actors not having their parts by heart, and the illusion of the stage is destroyed by hearing the prompter's voice full as loud as that of the actors, who follow his promptings something in the same way that the clerk follows the clergyman in that prayer of the Anglican liturgy which says "we have erred and strayed from our ways like lost sheep." An Italian audience is certainly very indulgent and good-natured, as they never hiss, however miserable the performance.

But in speaking of theatrical performances, no person should leave Milan without going to see the Teatro Girolamo, which is one of the "curiosities" of the place, peculiar to Milan, and more frequented, perhaps, than any other. This is a puppet theatre, but puppets so well contrived and so well worked as to make the spectacle well worth the attention of the traveller. It is the Nec plus ultra of Marionettism, in which Signer Girolamo, the proprietor, has made a revolution, which will form an epoch in the annals of puppetry; having driven from the stage entirely the graziosissima maschera d'Arlecchino, who used to be the hero of all the pieces represented by the puppets and substituted himself, or rather a puppet bearing his name, in the place of Harlequin, as the principal farceur of the performance. He has contrived to make the puppet Girolamo a little like himself, but so much caricatured and so monstrously ugly a likeness that the bare sight of it raises immediate laughter. The theatre itself is small, being something under the size of our old Haymarket little theatre, but is very neatly and tastefully fitted up. The puppets are about half of the natural size of man, and Girolamo, aided by one or two others, works them and gives them gesture, by means of strings, which are, however, so well contrived as to be scarcely visible; and Girolamo himself speaks for all, as, besides being a ventriloquist, he has a most astonishing faculty of varying his voice, and adapting it to the role of each puppet, so that the illusion is complete. The scenery and decorations are excellent. Sometimes he gives operas as well as dramas, and there is always a ballo, with transformation of one figure into another, which forms part of the performance. These transformations are really very curious and extremely well executed. Almost all the pieces acted on the theatre are of Girolamo's own composition, and he sometimes chooses a classical or mythological subject, in which the puppet Girolamo is sure to be introduced and charged with all the wit of the piece. He speaks invariably with the accent and patois of the country, and his jokes never fail to keep the audience in a roar of laughter; his mode of speech and slang phrases form an absurd contrast to the other figures, who speak in pure Italian and pompous versi sciolti. For instance, the piece I saw represented was the story of Alcestis and was entitled La scesa d'Ercole nell Inferno, to redeem the wife of Admetus. Hercules, before he commences this undertaking, wishes to hire a valet for the journey, has an interview with Girolamo, and engages him. Hercules speaks in blank verse and in a phrase, full of sesquipedalia verba, demands his country and lineage. Girolamo replies in the Piedmontese dialect and with a strong nasal accent: "De mi pais, de Piemong." Girolamo, however, though he professes to be as brave as Mars himself has a great repugnance to accompanying his master to the shades below, or to the "casa del diavolo," as he calls it; and while Hercules fights with Cerberus, he shakes and trembles all over, as he does likewise when he meets Madonna Morte.

Enter page number   Previous Next
Page 48 of 149
Words from 48025 to 49079 of 151859


Previous 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online