After Waterloo: Reminiscences Of European Travel 1815-1819, By Major W. E Frye













































































































 -  This shows to what an extent
philology is cultivated in Germany; indeed, it is quite a passion and a
very - Page 141
After Waterloo: Reminiscences Of European Travel 1815-1819, By Major W. E Frye - Page 141 of 149 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

This Shows To What An Extent Philology Is Cultivated In Germany; Indeed, It Is Quite A Passion And A Very Useful One It Is.

I know that many people regard it as a loss of time, and say that you acquire only new

Words, and no new ideas; but I deny this. I maintain that every new language learned gives you new ideas, as it puts you at once more au fait of the manners and customs of the people, which can only be thoroughly learned by reading popular authors in their original language: for there are several authors of the merit of whose style it is impossible to form an adequate idea in a translation, however correct and excellent it be. Indeed I wonder that the study of the German language is not more attended to in England, France, and Italy; but to the English, methinks, it is indispensable. All the customs and manners of Europe are taken from the German; all modern Europe bears the Teutonic stamp. We are all the descendants of the Teutonic hordes who subjugated the Roman Empire and changed the face of Europe; 'tis they who have given and laid down the grand and distinguishing feature between modern Europe and ancient Europe and Asia: I mean the respect paid to women. To what nation, I say, is due the chivalrous respect to women which is the surest sign of civilization, and which was unknown to the ancient Greeks and Romans, except to the Germans, who even in their most uncivilized state paid such veneration to their women as to consult them as oracles on all occasions and to admit them to their councils? Tacitus particularly mentions this; and speaking of the Germans of his time, he says, "They have an idea that there is something divine about a woman."[126] It is this feeling, handed down to us from our Teutonic ancestors, that contributes mainly to make the European so superior to all the Asiatic nations, where woman still remains a degraded being, and 'tis this feeling that gives to us the palm above all Greek and Roman glory. What are the modern European nations, the English, French, Italians, Switzers, even Spanish and Portuguese, but the descendants of these warlike Teutonic tribes who swept away the effeminate Romans from the face of the earth? and do we not see the Teutonic policy and usages, defective and degenerated as they sometimes are, the best safeguard of liberty against the insidious interpretation of the Roman law, which is founded on the pretended superiority of one nation, the inferred inferiority of all the rest?

With regard to theatricals, I have witnessed the representation of a tragedy, lately published, called Sappho, by a young poet of the name of Grillparzer. This tragedy is strictly on the Greek model. Its versification in iambics is so beautiful that it is regarded as the triumph of the Classics over the Romantics; and by this piece Grillparzer has proved the universality of his genius; for he wrote a short time ago a dramatic piece in the romantic style and in the eight rhymed trochaic metre called die Anhfrau (the ancestress) where supernatural agency is introduced. This I have read; it is a piece full of interest; still it was thought too outre by the Classiker. It was supposed that this was the peculiar style of the author, and that he adopted it from inability to compose in the classic taste, when behold! by way of proving the contrary, he has given us a drama simple in its plot, where all the unities are preserved, and where the subject one would think was too well known to produce much interest; he has given, I say, to this piece (Sappho), from the extreme harmony of its versification and the pathos of the sentiments expressed therein, an effect which I doubt any tragedy of Euripides or Sophocles surpasses. The character of Sappho and her passion for Phaon; his indifference to her and attachment to the young Melitta, an attendant and slave of Sappho's, and Sappho throwing herself into the sea after uniting Phaon and Melitta, constitute the plot of the drama. But simple as the plot, and old as the story is, it excites the greatest interest, and never fails to draw tears from the audience. What can be more artless and pathetic, for instance, than these lines of the young Melitta when she regrets her expatriatioa:

Kein Busen schlaegt mlr bier in diesem Lande, Und meine Freunden wohnen weit von hier.

In English:

No bosom beats for me in this strange land, And far from here my friends and parents dwell.

I have no doubt that some of these days Sappho will be translated into the idiom of modern Greece and acted in that country. The actress, who did the part of Sappho, gave it full effect, and the part of the young Melitta was fairly performed; but I did not approve of the acting of the performer who played Phaon. He overstepped the modesty of nature and the intention of the author; for he was in his gesture and manner grossly rude and insolent to poor Sappho, whereas, tho' his love to Melitta was paramount, he ought to have shown no ordinary struggle in stifling his gratitude to his benefactress Sappho.

I admire the German word Gebieterinn (mistress). It is majestic and harmonious, and the only word, in any modern language that I know of, poetic enough to render aptly the Greek word [Greek: Despoina].

DRESDEN, Decr. 1st.

I have been to visit the famous Gallery of paintings here; but you must not expect from me a description. I shall send you a catalogue. It would be endless to describe the various chefs-d'oeuvre which are contained in this valuable collection. Dresden has always been considered as the Florence of Germany and has always been renowned for its Gallery of paintings; hence the almost innate taste of the Saxons for the Beaux Arts and the great encouragement given to them at all tunes by this Government. It is here and at Meissen that the best German is thought to be spoken, tho' Hanover disputes this prerogative with Dresden.

Enter page number   Previous Next
Page 141 of 149
Words from 143164 to 144198 of 151859


Previous 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online