If my wishes should be successful I shall
arrive at Weimar between the 10th and 15th of May, in order to
prepare a suitable house or suite of apartments for the Princess.
I should be so pleased if you had an opportunity of getting to
know the P. W. She is without doubt an uncommonly and thoroughly
brilliant example of soul and mind and understanding (with
immense esprit as well).
It won't take you long to understand that henceforth I can dream
of very little personal ambition and future wrapped up in myself.
In political relations serfdom may have an end, but the dominion
of one soul over another in the region of spirit, is not that
indestructible?...You, my dear, honored friend, will assuredly
not answer this question with a negative.
In three weeks I hope we shall see each other again. Be so good
as to present my respects to our young Duke. What you tell me of
him pleases me. As soon as possible you shall hear more, and more
fully, from me, but do not write to me till then, as my address
meanwhile will be very uncertain. But continue to love me, as I
love and honor you.
F. Liszt
55. To Bernhard Cossmann in Baden-Baden
[The addressee became in 1850 solo-violoncellist and chamber
virtuoso in Weimar, and, later, in Moscow, and has been, since
1878, a Professor at the Hoch Conservatorium at Frankfort-on-
Maine.]
Circumstances! Conditions! My dear sir, these are now the very
ceremonious expressions and excuses of theatrical and directorial
beings. Unfortunately that is the case here too, although our
dear Weymar continuing free, not only from the real cholera, but
also from the slighter, but somewhat disagreeable, periodical
political cholerina, may peacefully dream by its elm,
yet...yet...I am sorry to say I am obliged not to answer your
kind letter affirmatively. Should circumstances and conditions,
however, turn out as I wish, then the Weymar band would consider
it an honor and a pleasure to possess you, my dear sir, as soon
as possible as one of its members.
Meanwhile accept the assurance of high regard of yours very
sincerely,
F. Liszt
Weymar, September 18th, 1848
56. To Carl Reinecke
[The present conductor of the Gewandhaus Concerts in Leipzig
(born 1824), and celebrated composer, pianist, and conductor]
Dear Sir,
Your kind letter has given me much pleasure, and the prospect
which you hold out to me, of seeing you soon again at Weymar, is
very agreeable to me. But come soon, and if possible for a few
days; I on my side shall certainly do all I can to prolong your
stay here and make it seem short to you. The promised Concerto
interests me keenly; it will be sure to give us ample material
for musical talks, and perhaps after many a talk we shall set to
work again and both write a new Concerto.