Do not displease
me; but I want to go back to Germany for some weeks in order to
put myself in tune with the general tone, and to recreate myself
by the sight and hearing of the wonderful things produced there
by...Upon my word I don't know by whom in particular, if not the
whole world in general.
If you want me to...[editor's note: impossible to decipher this
word in Liszt's original letter] anything for you, tell me, and
give me your ideas as to cut and taste.
Send me also the Schumann Opus (Kreisleriana, etc.) published by
yourself and Mechetti, together with Bach's six Pedal Fugues, in
which I wish to steep myself more fully. If the three Sonnets
(both voice and pianoforte editions) are already re-corrected,
kindly send me also an author's copy.
Adieu, dear Karolus. I commend my box to you, and commend myself
to you also
As your sincere friend,
F. Liszt
I need not say that of course you shall be repaid immediately for
sending the box - only hurry on the sending.
Best regards to your wife.
Lowy will tell you what I wish in regard to the credit for my
uncle Eduard.
53. To The Hochwohlgeboren Herr Baron von Dornis, Jena.
[Autograph in the possession of Herr C. Geibel, bookseller in
Leipzig. - The addressee was a sculptor.]
The confidence which you place in me, most esteemed Herr Baron,
is naturally very flattering; but in order to meet it according
to your wishes, I ought to have quite other means at my disposal
than those I have.
It would of course be very gratifying to me to possess one of
your valued works; yet I cannot help taking this opportunity of
remarking that, in view of the far too many busts, medallions,
statuettes, caricatures, medals, and portraits of all kinds
existing of my humble self, I long ago resolved not to give
occasion to any further multiplication of them.
Accept, esteemed Herr Baron, my expressions of great regret that
I cannot meet your kind proposal as you wish, and with the
assurance of my highest esteem,
Believe me yours very truly,
F. Liszt
Weymar, March 6th, 1848
54. To Franz von Schober, Councillor of Legation at Weimar.
Castle Gratz, April 22nd, 1848.
My Dear and Honored Friend,
Your dear letter has brought me still nearer to you in the crisis
of the estro poetico, which the "Hungaria" [One of Liszt's
symphonic poems.] brought forth in me; and, thanks to this good
influence, I hope you will not be dissatisfied with the
composition.
Since my Beethoven Cantata I have written nothing so striking and
so spontaneous. One of these next days the instrumentation will
be completed, and when we have an opportunity we can have it
performed in Weimar in your honor and that of "Weimar's dead."
[Refers to a poem entitled "Weimar's Todten."]
Regardless of the blocking of the Russian frontier the Princess
Wittgenstein has safely passed through Radziwillow and Brody with
a special official outrider, and established herself at Castle
Gratz four days ago with her very charming and interesting
daughter.