It Would Be Discourteous If
I Were To Leave Him Without Any Answer, And, As I Cannot Say
Anything Further To Him, We Should Save Useless Circumlocution If
You Would Be So Good As To Correspond With Him Direct.
Incidentally you would also save me another letter about nothing,
if you would write to Lenz (on the subject of this conference).
Whilst I am talking with you, Senora Pepita Oliva is doing her
favorite tricks at the theater, which are more prized and rated
higher than they deserve, so I am assured. "J'aime mieux y croire
qu'y aller voir." [I would rather take it for granted than go and
see it.] The brothers Wieniawski have also been here some days.
The violinist is a virtuoso of importance, - that is to say, in
the ordinary, but not quite correct, sense of this word; for
Virtuoso comes from Virtu, and should neither be so falsified nor
so misapplied.
Yours very truly,
F. Liszt
April 30th, 1853.
101. To Louis Kohler
Dear Friend,
You have again given me a real pleasure by your article on the
Romanesca (in the last numbers of the Signale), for which I would
gladly requite you. The best way to do this would be by a
performance of "Lohengrin"; unfortunately there is very little
prospect of that. Still it is not impossible that between the
19th and 26th of this month there may be a performance of this
one work by royal command; and, as you are already so kindly
disposed towards me, and have promised me to come to Weymar, do
make yourself ready, and give me the great pleasure of your
company for a few days - if possible, from the 19th to the 26th of
this month. The marriage festivities of Princess Amalie of Sachs-
Weymar and Prince Henry of the Netherlands, which will take place
then, will be the occasion of a grand court concert on the 20th,
and the performance of Marx's oratorio "Moses" on the 22nd or
24th, and probably a couple of other musical performances.
Joachim is also coming at the same time, and there will be no
dearth of entertainment for us. Once more best thanks-and a safe
journey - and a revoir - which will be a great pleasure to your
very affectionate and obliged.
F. Liszt
Weymar, May 6th, 1853
102. To Louis Kohler
Dear Friend,
A safe journey - and "auf Wiedersehen" next year in Weymar at a
chance performance of "Lohengrin"! There is now no probability of
a Wagner performance here for a week or ten days, and probably
the "Flying Dutchman" will then be chosen.
You ought to keep all my scribblings which appear henceforth.
Meanwhile I send you only the score of the Weber Polonaise, in
which the working-out section (pages 19, 20, 21) will perhaps
amuse you.
I am writing to Wagner today that he should himself offer you a
copy of the "Nibelungen." You ought to receive it soon.
You will find a little packet of Plantaja cigars in your cloak.
May it help you to recall your Weymar visit, and think with warm
remembrance of
Yours in all friendship,
F. Liszt
Weymar, May 24th, 1853
If you should stay some days in Berlin, ask Dorn why he has not
yet sent me his score of the "Nibelungen"? Perhaps he has not had
my letter in reply to his in which he mentioned that the score
was coming.
When you have half an hour to spare, ask my pupil Winterberger
[Composer, piano and organ virtuoso; born at Weimar 1834; was for
a long time a Professor at the St. Petersburg Conservatorium;
since then lives at Leipzig.] (through Schlesinger) to play you
my "Prophete" Fugue on the organ. I consider this opus as one of
my least bad productions - if you have not got a copy of it I will
send you one on the first opportunity through Hartel.
Your box and cloak are just sent off "Station restante."
103. To Louis Kohler
"Kiraschio! Plimaschio!"
[The refrain of a journeyman's song, given by L. Kohler in his
work "The Melody of Speech," in which "The cry of the natural man
gives vent to itself in unbridled pleasure."]
Dear friend! Your work [The same work, "The Melody of Speech"
(Leipzig, J. J. Weber, 1853).] has given me a refreshing draught
to quaff, - not exactly a theoretical "cure" water, such as the
people promenading past my window are constrained to take, and
which, thank Heaven, I neither require nor take; but a finely
seasoned, delightfully comforting May drink, - and I thank you
warmly for the lively, pleasant hours I have passed with you in
reading and singing your work. The objections with which the
Philistines and pedants will arm themselves against you don't
interest me in the least. You have certainly brought forth a
fresh and exciting little book, and that is a great service not
easily attained! - Be satisfied not to please the worse half of
brave musicians, among which I might count myself, and write on
cheerfully, regardless of shops and shopkeepers! - Specially do I
give you my best thanks for the "Weymarasche Zeilen," and the
very friendly quotation of my earlier songs. Later on, when I
bring out a couple more numbers, I must make a somewhat remodeled
edition of these earlier songs. There must, in particular, be
some simplifications in the accompaniment. But that you have
thought favorably and indulgently of these things, with a due
regard to the inner impulse which brought them forth (in my
"storm and stress" period), is very pleasant to me. The Lenau
concluding song is charmingly composed - only publish some more
like that, with or without comment!
I have just received a letter from Wagner for you, which he sends
to me as he does not know your address. Take this opportunity of
sending me your street and number; for I always address to Putzer
and Heimann, which is too formal. At the beginning of July I
enjoyed several Walhalla-days with Wagner, and I praise God for
having created such a man.
Enter page number
PreviousNext
Page 46 of 125
Words from 45926 to 46941
of 127569