Letters Of Franz Liszt, Volume 1,
Letters Of Franz Liszt, Volume 1, "From Paris To Rome: Years Of Travel As A Virtuoso" By Franz Liszt - Page 2 of 244 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

It May Be Objected That Unnecessary Particularity Has Been Shown In The Translation Of Various Titles, Names Of Societies Or Newspapers, Quotations, Etc.; But There Are Many People Who, While Understanding French, Do Not Read German, And Vice Versa, And Therefore It Has Seemed Better To Translate Everything.

Where anything has been omitted in the printed letters I have adhered to the sign .

- . Employed by La Mara to indicate the hiatus. It has seemed best to preserve the spelling of all proper names as written by Liszt, and not to Anglicise any, as it is impossible to do all; and therefore, even at the risk of a seeming affectation, the original form of the name has been preserved. In the same spirit I have adhered to the correct form of the name of our adopted composer Handel, and trust I may be pardoned for so doing on the strength of a little joke of Liszt's own "The English," he said, "always talk about Gluck and Handel!"

La Mara says in her Preface that this collection can by no means be considered a complete one, as there must exist other letters - to Liszt's mother, to Berlioz, Tausig, etc. - which it is hoped may yet be some day forthcoming. In like manner might there not also be letters to his daughter Madame Ollivier (not to mention his still-living daughter Madame Wagner)? [Another volume of Liszt's letters, of a still more intimate character, addressed to a lady friend, will be published later on.]

The English edition is increased by four letters one to Peter Cornelius, No. 256A in Vol. I., which is interesting in its reference to the "Barbier"; and, in Vol. II., a kind letter of introduction which the Master gave me for Madame Tardieu, in Brussels; one letter to Walter Bache, and one to the London Philharmonic Society (Nos. 370A and 370B); one of these, it is true, is partially quoted in a footnote by La Mara, but at this distance of time there is no reason why these letters should not be inserted entire, and they will prove of rather particular interest, both to my brother's friends, and also as having reference to that never-to-be-forgotten episode - Liszt's last visit to England.

This visit, which took place in 1886, a few months before the Master's death, was for the purpose of his being present at the performance of his Oratorio of St. Elizabeth (see Letter 370 and subsequent letters).

More than forty years had elapsed since Liszt's previous visit to our shores; times had changed, and the almost unknown, and wholly unappreciated, had become the acknowledged King in a realm where many were Princes. Some lines embodying in words England's welcome to this king - headed by a design in which the Hungarian and the English coats-of-arms unite above two clasped hands, and a few bars of a leading theme from the St. Elizabeth - were written by me and presented to Liszt with a basket of roses (emblematic of the rose miracle in the Oratorio) tied with the Hungarian colors, on his entrance into St. James's Hall on April 6th, 1886.

Enter page number   Previous Next
Page 2 of 244
Words from 557 to 1081 of 127569


Previous 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online