We got out of the way,
and when the object landed in the road it proved to be a boy.
He had tripped and fallen, and there was nothing for him
to do but trust to luck and take what might come.
When one starts to roll down a place like that, there is
no stopping till the bottom is reached. Think of people
FARMING on a slant which is so steep that the best you can
say of it - if you want to be fastidiously accurate - is,
that it is a little steeper than a ladder and not quite
so steep as a mansard roof. But that is what they do.
Some of the little farms on the hillside opposite Heidelberg
were stood up "edgeways." The boy was wonderfully jolted up,
and his head was bleeding, from cuts which it had got from
small stones on the way.
Harris and I gathered him up and set him on a stone,
and by that time the men and women had scampered down
and brought his cap.
Men, women, and children flocked out from neighboring
cottages and joined the crowd; the pale boy was petted,
and stared at, and commiserated, and water was
brought for him to drink and bathe his bruises in.
And such another clatter of tongues! All who had seen
the catastrophe were describing it at once, and each
trying to talk louder than his neighbor; and one youth
of a superior genius ran a little way up the hill,
called attention, tripped, fell, rolled down among us,
and thus triumphantly showed exactly how the thing had been done.
Harris and I were included in all the descriptions;
how we were coming along; how Hans Gross shouted;
how we looked up startled; how we saw Peter coming like
a cannon-shot; how judiciously we got out of the way,
and let him come; and with what presence of mind we
picked him up and brushed him off and set him on a rock
when the performance was over. We were as much heroes
as anybody else, except Peter, and were so recognized;
we were taken with Peter and the populace to Peter's
mother's cottage, and there we ate bread and cheese,
and drank milk and beer with everybody, and had a most
sociable good time; and when we left we had a handshake
all around, and were receiving and shouting back LEB'
WOHL's until a turn in the road separated us from our
cordial and kindly new friends forever.
We accomplished our undertaking. At half past eight
in the evening we stepped into Oppenau, just eleven
hours and a half out of Allerheiligen - one hundred
and forty-six miles. This is the distance by pedometer;
the guide-book and the Imperial Ordinance maps make
it only ten and a quarter - a surprising blunder,
for these two authorities are usually singularly accurate
in the matter of distances.
CHAPTER XXIV
[I Protect the Empress of Germany]
That was a thoroughly satisfactory walk - and the only
one we were ever to have which was all the way downhill.
We took the train next morning and returned to Baden-Baden
through fearful fogs of dust. Every seat was crowded, too;
for it was Sunday, and consequently everybody was taking
a "pleasure" excursion. Hot! the sky was an oven - and
a sound one, too, with no cracks in it to let in any air.
An odd time for a pleasure excursion, certainly!
Sunday is the great day on the continent - the free day,
the happy day. One can break the Sabbath in a hundred
ways without committing any sin.
We do not work on Sunday, because the commandment forbids it;
the Germans do not work on Sunday, because the commandment
forbids it. We rest on Sunday, because the commandment
requires it; the Germans rest on Sunday because the
commandment requires it. But in the definition
of the word "rest" lies all the difference. With us,
its Sunday meaning is, stay in the house and keep still;
with the Germans its Sunday and week-day meanings seem
to be the same - rest the TIRED PART, and never mind the
other parts of the frame; rest the tired part, and use
the means best calculated to rest that particular part.
Thus: If one's duties have kept him in the house all the week,
it will rest him to be out on Sunday; if his duties
have required him to read weighty and serious matter all
the week, it will rest him to read light matter on Sunday;
if his occupation has busied him with death and funerals
all the week, it will rest him to go to the theater Sunday
night and put in two or three hours laughing at a comedy;
if he is tired with digging ditches or felling trees
all the week, it will rest him to lie quiet in the house
on Sunday; if the hand, the arm, the brain, the tongue,
or any other member, is fatigued with inanition,
it is not to be rested by added a day's inanition;
but if a member is fatigued with exertion, inanition is
the right rest for it. Such is the way in which the Germans
seem to define the word "rest"; that is to say, they rest
a member by recreating, recuperating, restore its forces.
But our definition is less broad. We all rest alike
on Sunday - by secluding ourselves and keeping still,
whether that is the surest way to rest the most of us
or not. The Germans make the actors, the preachers,
etc., work on Sunday. We encourage the preachers,
the editors, the printers, etc., to work on Sunday,
and imagine that none of the sin of it falls upon us;
but I do not know how we are going to get around the fact
that if it is wrong for the printer to work at his trade
on Sunday it must be equally wrong for the preacher to
work at his, since the commandment has made no exception
in his favor.