That was a thoroughly satisfactory walk - and the only
one we were ever to have which was all the way downhill.
We took the train next morning and returned to Baden-Baden
through fearful fogs of dust.
Every seat was crowded, too;
for it was Sunday, and consequently everybody was taking
a "pleasure" excursion. Hot! the sky was an oven - and
a sound one, too, with no cracks in it to let in any air.
An odd time for a pleasure excursion, certainly!
Sunday is the great day on the continent - the free day,
the happy day. One can break the Sabbath in a hundred
ways without committing any sin.
We do not work on Sunday, because the commandment forbids it;
the Germans do not work on Sunday, because the commandment
forbids it. We rest on Sunday, because the commandment
requires it; the Germans rest on Sunday because the
commandment requires it. But in the definition
of the word "rest" lies all the difference. With us,
its Sunday meaning is, stay in the house and keep still;
with the Germans its Sunday and week-day meanings seem
to be the same - rest the TIRED PART, and never mind the
other parts of the frame; rest the tired part, and use
the means best calculated to rest that particular part.
Thus: If one's duties have kept him in the house all the week,
it will rest him to be out on Sunday; if his duties
have required him to read weighty and serious matter all
the week, it will rest him to read light matter on Sunday;
if his occupation has busied him with death and funerals
all the week, it will rest him to go to the theater Sunday
night and put in two or three hours laughing at a comedy;
if he is tired with digging ditches or felling trees
all the week, it will rest him to lie quiet in the house
on Sunday; if the hand, the arm, the brain, the tongue,
or any other member, is fatigued with inanition,
it is not to be rested by added a day's inanition;
but if a member is fatigued with exertion, inanition is
the right rest for it.
Enter page number
PreviousNext
Page 193 of 558
Words from 53190 to 53566
of 156082