On one voyage he had a fellow-sailor who often boasted that he had
been at school and learned Greek, and this incident took place: -
One night we had a quarrel, and I asked him could he read a Greek
book with all his talk of it.
'I can so,' said he.
'We'll see that,' said I.
Then I got the Irish book out of my chest, and I gave it into his
hand.
'Read that to me,' said I, 'if you know Greek.'
He took it, and he looked at it this way, and that way, and not a
bit of him could make it out.
'Bedad, I've forgotten my Greek,' said he.
'You're telling a lie,' said I. 'I'm not,' said he; 'it's the divil
a bit I can read it.'
Then I took the book back into my hand, and said to him - 'It's the
sorra a word of Greek you ever knew in your life, for there's not a
word of Greek in that book, and not a bit of you knew.'
He told me another story of the only time he had heard Irish spoken
during his voyages: