On The Whole, This Is A Scottish Landscape, Although Not So Noble
As The Best In Scotland; And By An Odd Coincidence, The Population
Is, In Its Way, As Scottish As The Country.
They have abrupt,
uncouth, Fifeshire manners, and accost you, as if you were
trespassing, an 'Ou'st-ce que vous
Allez?' only translatable into
the Lowland 'Whaur ye gaun?' They keep the Scottish Sabbath.
There is no labour done on that day but to drive in and out the
various pigs and sheep and cattle that make so pleasant a tinkling
in the meadows. The lace-makers have disappeared from the street.
Not to attend mass would involve social degradation; and you may
find people reading Sunday books, in particular a sort of Catholic
Monthly Visitor on the doings of Our Lady of Lourdes. I remember
one Sunday, when I was walking in the country, that I fell on a
hamlet and found all the inhabitants, from the patriarch to the
baby, gathered in the shadow of a gable at prayer. One strapping
lass stood with her back to the wall and did the solo part, the
rest chiming in devoutly. Not far off, a lad lay flat on his face
asleep among some straw, to represent the worldly element.
Again, this people is eager to proselytise; and the postmaster's
daughter used to argue with me by the half-hour about my heresy,
until she grew quite flushed. I have heard the reverse process
going on between a Scotswoman and a French girl; and the arguments
in the two cases were identical. Each apostle based her claim on
the superior virtue and attainments of her clergy, and clenched the
business with a threat of hell-fire. 'Pas bong pretres ici,' said
the Presbyterian, 'bong pretres en Ecosse.' And the postmaster's
daughter, taking up the same weapon, plied me, so to speak, with
the butt of it instead of the bayonet. We are a hopeful race, it
seems, and easily persuaded for our good. One cheerful
circumstance I note in these guerilla missions, that each side
relies on hell, and Protestant and Catholic alike address
themselves to a supposed misgiving in their adversary's heart. And
I call it cheerful, for faith is a more supporting quality than
imagination.
Here, as in Scotland, many peasant families boast a son in holy
orders. And here also, the young men have a tendency to emigrate.
It is certainly not poverty that drives them to the great cities or
across the seas, for many peasant families, I was told, have a
fortune of at least 40,000 francs. The lads go forth pricked with
the spirit of adventure and the desire to rise in life, and leave
their homespun elders grumbling and wondering over the event.
Once, at a village called Laussonne, I met one of these
disappointed parents: a drake who had fathered a wild swan and
seen it take wing and disappear. The wild swan in question was now
an apothecary in Brazil. He had flown by way of Bordeaux, and
first landed in America, bareheaded and barefoot, and with a single
halfpenny in his pocket. And now he was an apothecary! Such a
wonderful thing is an adventurous life! I thought he might as well
have stayed at home; but you never can tell wherein a man's life
consists, nor in what he sets his pleasure: one to drink, another
to marry, a third to write scurrilous articles and be repeatedly
caned in public, and now this fourth, perhaps, to be an apothecary
in Brazil. As for his old father, he could conceive no reason for
the lad's behaviour. 'I had always bread for him,' he said; 'he
ran away to annoy me. He loved to annoy me. He had no gratitude.'
But at heart he was swelling with pride over his travelled
offspring, and he produced a letter out of his pocket, where, as he
said, it was rotting, a mere lump of paper rags, and waved it
gloriously in the air. 'This comes from America,' he cried, 'six
thousand leagues away!' And the wine-shop audience looked upon it
with a certain thrill.
I soon became a popular figure, and was known for miles in the
country. Ou'st que vous allez? was changed for me into Quoi, vous
rentrez au Monastier and in the town itself every urchin seemed to
know my name, although no living creature could pronounce it.
There was one particular group of lace-makers who brought out a
chair for me whenever I went by, and detained me from my walk to
gossip. They were filled with curiosity about England, its
language, its religion, the dress of the women, and were never
weary of seeing the Queen's head on English postage-stamps, or
seeking for French words in English Journals. The language, in
particular, filled them with surprise.
'Do they speak patois in England?' I was once asked; and when I
told them not, 'Ah, then, French?' said they.
'No, no,' I said, 'not French.'
'Then,' they concluded, 'they speak patois.'
You must obviously either speak French or patios. Talk of the
force of logic - here it was in all its weakness. I gave up the
point, but proceeding to give illustrations of my native jargon, I
was met with a new mortification. Of all patios they declared that
mine was the most preposterous and the most jocose in sound. At
each new word there was a new explosion of laughter, and some of
the younger ones were glad to rise from their chairs and stamp
about the street in ecstasy; and I looked on upon their mirth in a
faint and slightly disagreeable bewilderment. 'Bread,' which
sounds a commonplace, plain-sailing monosyllable in England, was
the word that most delighted these good ladies of Monastier; it
seemed to them frolicsome and racy, like a page of Pickwick; and
they all got it carefully by heart, as a stand-by, I presume, for
winter evenings.
Enter page number
PreviousNext
Page 52 of 70
Words from 51961 to 52976
of 70588