And manner of a
treaty of peace, - and I believe with as much religion and good
faith on both sides as in any treaty which has yet had the honour
of being handed down to posterity.
They were as follow: -
First, as the right of the bed-chamber is in Monsieur, - and he
thinking the bed next to the fire to be the warmest, he insists
upon the concession on the lady's side of taking up with it.
Granted, on the part of Madame; with a proviso, That as the
curtains of that bed are of a flimsy transparent cotton, and appear
likewise too scanty to draw close, that the fille de chambre shall
fasten up the opening, either by corking pins, or needle and
thread, in such manner as shall be deem'd a sufficient barrier on
the side of Monsieur.
2dly. It is required on the part of Madame, that Monsieur shall
lie the whole night through in his robe de chambre.
Rejected: inasmuch as Monsieur is not worth a robe de chambre; he
having nothing in his portmanteau but six shirts and a black silk
pair of breeches.
The mentioning the silk pair of breeches made an entire change of
the article, - for the breeches were accepted as an equivalent for
the robe de chambre; and so it was stipulated and agreed upon, that
I should lie in my black silk breeches all night.
3dly. It was insisted upon and stipulated for by the lady, that
after Monsieur was got to bed, and the candle and fire
extinguished, that Monsieur should not speak one single word the
whole night.
Granted; provided Monsieur's saying his prayers might not be deemed
an infraction of the treaty.
There was but one point forgot in this treaty, and that was the
manner in which the lady and myself should be obliged to undress
and get to bed; - there was but one way of doing it, and that I
leave to the reader to devise; protesting as I do it, that if it is
not the most delicate in nature, 'tis the fault of his own
imagination, - against which this is not my first complaint.
Now, when we were got to bed, whether it was the novelty of the
situation, or what it was, I know not; but so it was, I could not
shut my eyes; I tried this side, and that, and turn'd and turn'd
again, till a full hour after midnight; when Nature and patience
both wearing out, - O, my God! said I.
- You have broke the treaty, Monsieur, said the lady, who had no
more slept than myself. - I begg'd a thousand pardons - but insisted
it was no more than an ejaculation. She maintained 'twas an entire
infraction of the treaty - I maintained it was provided for in the
clause of the third article.