A low voice, with a good turn of expression, and sweet cadence at
the end of it, begg'd for a twelve-sous piece betwixt them, for the
love of heaven. I thought it singular that a beggar should fix the
quota of an alms - and that the sum should be twelve times as much
as what is usually given in the dark. - They both seemed astonished
at it as much as myself. - Twelve sous! said one. - A twelve-sous
piece! said the other, - and made no reply.
The poor man said, he knew not how to ask less of ladies of their
rank; and bow'd down his head to the ground.
Poo! said they, - we have no money.
The beggar remained silent for a moment or two, and renew'd his
supplication.
- Do not, my fair young ladies, said he, stop your good ears
against me. - Upon my word, honest man! said the younger, we have no
change. - Then God bless you, said the poor man, and multiply those
joys which you can give to others without change! - I observed the
elder sister put her hand into her pocket. - I'll see, said she, if
I have a sous. A sous! give twelve, said the supplicant; Nature
has been bountiful to you, be bountiful to a poor man.
- I would friend, with all my heart, said the younger, if I had it.
My fair charitable! said he, addressing himself to the elder, - what
is it but your goodness and humanity which makes your bright eyes
so sweet, that they outshine the morning even in this dark passage?
and what was it which made the Marquis de Santerre and his brother
say so much of you both as they just passed by?
The two ladies seemed much affected; and impulsively, at the same
time they both put their hands into their pocket, and each took out
a twelve-sous piece.
The contest betwixt them and the poor supplicant was no more; - it
was continued betwixt themselves, which of the two should give the
twelve-sous piece in charity; - and, to end the dispute, they both
gave it together, and the man went away.
THE RIDDLE EXPLAINED. PARIS.
I stepped hastily after him: it was the very man whose success in
asking charity of the women before the door of the hotel had so
puzzled me; - and I found at once his secret, or at least the basis
of it: - 'twas flattery.
Delicious essence! how refreshing art thou to Nature! how strongly
are all its powers and all its weaknesses on thy side! how sweetly
dost thou mix with the blood, and help it through the most
difficult and tortuous passages to the heart!
The poor man, as he was not straiten'd for time, had given it here
in a larger dose: 'tis certain he had a way of bringing it into a
less form, for the many sudden cases he had to do with in the
streets: