A Sentimental Journey Through France And Italy By Laurence Sterne

































































































 - 


THE TRANSLATION.  PARIS.


There was nobody in the box I was let into but a kindly old French
officer.  I - Page 34
A Sentimental Journey Through France And Italy By Laurence Sterne - Page 34 of 79 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

THE TRANSLATION.

PARIS.

There was nobody in the box I was let into but a kindly old French officer. I love the character, not only because I honour the man whose manners are softened by a profession which makes bad men worse; but that I once knew one, - for he is no more, - and why should I not rescue one page from violation by writing his name in it, and telling the world it was Captain Tobias Shandy, the dearest of my flock and friends, whose philanthropy I never think of at this long distance from his death - but my eyes gush out with tears. For his sake I have a predilection for the whole corps of veterans; and so I strode over the two back rows of benches and placed myself beside him.

The old officer was reading attentively a small pamphlet, it might be the book of the opera, with a large pair of spectacles. As soon as I sat down, he took his spectacles off, and putting them into a shagreen case, return'd them and the book into his pocket together. I half rose up, and made him a bow.

Translate this into any civilized language in the world - the sense is this:

"Here's a poor stranger come into the box - he seems as if he knew nobody; and is never likely, was he to be seven years in Paris, if every man he comes near keeps his spectacles upon his nose: - 'tis shutting the door of conversation absolutely in his face - and using him worse than a German."

The French officer might as well have said it all aloud: and if he had, I should in course have put the bow I made him into French too, and told him, "I was sensible of his attention, and return'd him a thousand thanks for it."

There is not a secret so aiding to the progress of sociality, as to get master of this SHORT HAND, and to be quick in rendering the several turns of looks and limbs with all their inflections and delineations, into plain words. For my own part, by long habitude, I do it so mechanically, that, when I walk the streets of London, I go translating all the way; and have more than once stood behind in the circle, where not three words have been said, and have brought off twenty different dialogues with me, which I could have fairly wrote down and sworn to.

I was going one evening to Martini's concert at Milan, and, was just entering the door of the hall, when the Marquisina di F- was coming out in a sort of a hurry: - she was almost upon me before I saw her; so I gave a spring to once side to let her pass. - She had done the same, and on the same side too; so we ran our heads together: she instantly got to the other side to get out: I was just as unfortunate as she had been, for I had sprung to that side, and opposed her passage again.

Enter page number   Previous Next
Page 34 of 79
Words from 17357 to 17870 of 40886


Previous 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online