And how do you find the French? said the Count de B-, after he had
given me the passport.
The reader may suppose, that after so obliging a proof of courtesy,
I could not be at a loss to say something handsome to the enquiry.
- Mais passe, pour cela. - Speak frankly, said he: do you find all
the urbanity in the French which the world give us the honour of? -
I had found every thing, I said, which confirmed it. - Vraiment,
said the Count, les Francois sont polis. - To an excess, replied I.
The Count took notice of the word exces; and would have it I meant
more than I said. I defended myself a long time as well as I could
against it. - He insisted I had a reserve, and that I would speak my
opinion frankly.
I believe, Monsieur le Count, said I, that man has a certain
compass, as well as an instrument; and that the social and other
calls have occasion by turns for every key in him; so that if you
begin a note too high or too low, there must be a want either in
the upper or under part, to fill up the system of harmony. - The
Count de B- did not understand music, so desired me to explain it
some other way. A polish'd nation, my dear Count, said I, makes
every one its debtor: and besides, Urbanity itself, like the fair
sex, has so many charms, it goes against the heart to say it can do
ill; and yet, I believe, there is but a certain line of perfection,
that man, take him altogether, is empower'd to arrive at: - if he
gets beyond, he rather exchanges qualities than gets them. I must
not presume to say how far this has affected the French in the
subject we are speaking of; - but, should it ever be the case of the
English, in the progress of their refinements, to arrive at the
same polish which distinguishes the French, if we did not lose the
politesse du coeur, which inclines men more to humane actions than
courteous ones, - we should at least lose that distinct variety and
originality of character, which distinguishes them, not only from
each other, but from all the world besides.
I had a few of King William's shillings, as smooth as glass, in my
pocket; and foreseeing they would be of use in the illustration of
my hypothesis, I had got them into my hand when I had proceeded so
far: -
See, Monsieur le Count, said I, rising up, and laying them before
him upon the table, - by jingling and rubbing one against another
for seventy years together in one body's pocket or another's, they
are become so much alike, you can scarce distinguish one shilling
from another.
The English, like ancient medals, kept more apart, and passing but
few people's hands, preserve the first sharpnesses which the fine
hand of Nature has given them; - they are not so pleasant to feel, -
but in return the legend is so visible, that at the first look you
see whose image and superscription they bear. - But the French,
Monsieur le Count, added I (wishing to soften what I had said),
have so many excellences, they can the better spare this; - they are
a loyal, a gallant, a generous, an ingenious, and good temper'd
people as is under heaven; - if they have a fault - they are too
SERIOUS.
Mon Dieu! cried the Count, rising out of his chair.
Mais vous plaisantez, said he, correcting his exclamation. - I laid
my hand upon my breast, and with earnest gravity assured him it was
my most settled opinion.
The Count said he was mortified he could not stay to hear my
reasons, being engaged to go that moment to dine with the Duc de C-
.
But if it is not too far to come to Versailles to eat your soup
with me, I beg, before you leave France, I may have the pleasure of
knowing you retract your opinion, - or, in what manner you support
it. - But, if you do support it, Monsieur Anglois, said he, you must
do it with all your powers, because you have the whole world
against you. - I promised the Count I would do myself the honour of
dining with him before I set out for Italy; - so took my leave.
THE TEMPTATION. PARIS.
When I alighted at the hotel, the porter told me a young woman with
a bandbox had been that moment enquiring for me. - I do not know,
said the porter, whether she is gone away or not. I took the key
of my chamber of him, and went upstairs; and when I had got within
ten steps of the top of the landing before my door, I met her
coming easily down.
It was the fair fille de chambre I had walked along the Quai de
Conti with; Madame de R- had sent her upon some commission to a
marchande des modes within a step or two of the Hotel de Modene;
and as I had fail'd in waiting upon her, had bid her enquire if I
had left Paris; and if so, whether I had not left a letter
addressed to her.
As the fair fille de chambre was so near my door, she returned
back, and went into the room with me for a moment or two whilst I
wrote a card.
It was a fine still evening in the latter end of the month of May,-
-the crimson window curtains (which were of the same colour as
those of the bed) were drawn close: - the sun was setting, and
reflected through them so warm a tint into the fair fille de
chambre's face, - I thought she blush'd; - the idea of it made me
blush myself: - we were quite alone; and that superinduced a second
blush before the first could get off.
There is a sort of a pleasing half guilty blush, where the blood is
more in fault than the man: