A few cottages lay
scattered here and there; at long intervals a bird would hover in
the air, and still more seldom I heard the kindly greeting of a
passing inhabitant. Heaps of lava, swamps, and turf-bogs surrounded
me on all sides; in all the vast expanse not a spot was to be seen
through which a plough could be driven.
After riding more than four miles, I reached a hill, from which I
could see Reikjavik, the chief harbour, and, in fact, the only town
on the island. But I was deceived in my expectations; the place
before me was a mere village.
The distance from Havenfiord to Reikjavik is scarcely nine miles;
but as I was unwilling to tire my good old guide, I took three hours
to accomplish it. The road was, generally speaking, very good,
excepting in some places, where it lay over heaps of lava. Of the
much-dreaded dizzy abysses I saw nothing; the startling term must
have been used to designate some unimportant declivities, along the
brow of which I rode, in sight of the sea; or perhaps the "abysses"
were on the lava-fields, where I sometimes noticed small chasms of
fifteen or sixteen feet in depth at the most.
Shortly after eight o'clock in the evening I was fortunate enough to
reach Reikjavik safe and well. Through the kind forethought of Herr
Knudson, a neat little room had been prepared for me in one of his
houses occupied by the family of the worthy baker Bernhoft, and
truly I could not have been better received any where.
During my protracted stay the whole family of the Bernhofts shewed
me more kindness and cordiality than it has been my lot frequently
to find. Many an hour has Herr Bernhoft sacrificed to me, in order
to accompany me in my little excursions. He assisted me most
diligently in my search for flowers, insects, and shells, and was
much rejoiced when he could find me a new specimen. His kind wife
and dear children rivalled him in willingness to oblige. I can only
say, may Heaven requite them a thousand-fold for their kindness and
friendship!
I had even an opportunity of hearing my native language spoken by
Herr Bernhoft, who was a Holsteiner by birth, and had not quite
forgotten our dear German tongue, though he had lived for many years
partly in Denmark, partly in Iceland.
So behold me now in the only town in Iceland, {27} the seat of the
so-called cultivated classes, whose customs and mode of life I will
now lay before my honoured readers.
Nothing was more disagreeable to me than a certain air of dignity
assumed by the ladies here; an air which, except when it is natural,
or has become so from long habit, is apt to degenerate into
stiffness and incivility. On meeting an acquaintance, the ladies of
Reikjavik would bend their heads with so stately and yet so careless
an air as we should scarcely assume towards the humblest stranger.
At the conclusion of a visit, the lady of the house only accompanies
the guest as far as the chamber-door. If the husband be present,
this civility is carried a little further; but when this does not
happen to be the case, a stranger who does not know exactly through
which door he can make his exit, may chance to feel not a little
embarrassed. Excepting in the house of the "Stiftsamtmann" (the
principal official on the island), one does not find a footman who
can shew the way. In Hamburgh I had already noticed the beginnings
of this dignified coldness; it increased as I journeyed further
north, and at length reached its climax in Iceland.
Good letters of recommendation often fail to render the northern
grandees polite towards strangers. As an instance of this fact, I
relate the following trait:
Among other kind letters of recommendation, I had received one
addressed to Herr von H-, the "Stiftsamtmann" of Iceland. On my
arrival at Copenhagen, I heard that Herr von H- happened to be
there. I therefore betook myself to his residence, and was shewn
into a room where I found two young ladies and three children. I
delivered my letter, and remained quietly standing for some time.
Finding at length that no one invited me to be seated, I sat down
unasked on the nearest chair, never supposing for an instant that
the lady of the house could be present, and neglect the commonest
forms of politeness which should be observed towards every stranger.
After I had waited for some time, Herr von H- graciously made his
appearance, and expressed his regret that he should have very little
time to spare for me, as he intended setting sail for Iceland with
his family in a short time, and in the interim had a number of
weighty affairs to settle at Copenhagen; in conclusion, he gave me
the friendly advice to abandon my intention of visiting Iceland, as
the fatigues of travelling in that country were very great; finding,
however, that I persevered in my intention, he promised, in case I
set sail for Reikjavik earlier than himself, to give me a letter of
recommendation. All this was concluded in great haste, and we stood
during the interview. I took my leave, and at first determined not
to call again for the letter. On reflection, however, I changed my
mind, ascribed my unfriendly reception to important and perhaps
disagreeable business, and called again two days afterwards. Then
the letter was handed to me by a servant; the high people, whom I
could hear conversing in the adjoining apartment, probably
considered it too much trouble to deliver it to me personally.
On paying my respects to this amiable family in Reikjavik, I was not
a little surprised to recognise in Frau von H- one of those ladies
who in Copenhagen had not had the civility to ask me to be seated.
Five or six days afterwards, Herr von H- returned my call, and
invited me to an excursion to Vatne.