On Saturday
Afternoon It Rained, Of Course, But The Worst Was That It Rained On
Sunday Morning, And The Clouds Did Not Lift Till Noon.
Then the glowing
concierge of our hotel, a man so gaily hopeful, so expansively promising
that I could hardly
Believe he was not an Italian, said that there could
not possibly be a bull-fight that day; the rain would have made the
arena so slippery that man, horse, and bull would all fall down together
in a common ruin, with no hope whatever of hurting one another.
We gave up this bull-fight at once, but we were the more resolved to see
a bull-fight because we still owed it to the Spanish people to come away
before we had time to look at it, and we said we would certainly go at
Cordova where we should spend the next Sabbath. At Cordova we learned
that it was the closed season for bull-fighting, but vague hopes of
usefulness to the Spanish public were held out to us at Seville, the
very metropolis of bull-fighting, where the bulls came bellowing up from
their native fields athirst for the blood of the profession and the
_aficionados,_ who outnumber there the amateurs of the whole rest of
Spain. But at Seville we were told that there would be no more
bull-feasts, as the Spaniards much more preferably call the bullfights,
till April, and now we were only in October. We said, Never mind; we
would go to a bull-feast in Granada; but at Granada the season was even
more hopelessly closed. In Ronda itself, which is the heart, as Seville
is the home of the bull-feast, we could only see the inside of the empty
arena; and at Algeciras the outside alone offered itself to our vision.
By this time the sense of duty was so strong upon us that if there had
been a bull-feast we would have shared in it and stayed through till the
last _espada_ dropped dead, gored through, at the knees of the last bull
transfixed by his unerring sword; and the other _toreros,_ the
_banderilleros_ with their darts and the picadors with their
disemboweled horses, lay scattered over the blood-stained arena. Such is
the force of a high resolve in strangers bent upon a lesson of
civilization to a barbarous people when disappointed of their purpose.
But we learned too late that only in Madrid is there any bull-feasting
in the winter. In the provincial cities the bulls are dispirited by the
cold; but in the capital, for the honor of the nation, they somehow pull
themselves together and do their poor best to kill and be killed. Yet in
the capital where the zeal of the bulls, and I suppose, of the
bull-fighters, is such, it is said that there is a subtle decay in the
fashionable, if not popular, esteem of the only sport which remembers in
the modern world the gladiatorial shows of imperial Rome. It is said,
but I do not know whether it is true, that the young English queen who
has gladly renounced her nation and religion for the people who seem so
to love her, cannot endure the bloody sights of the bull-feast; and when
it comes to the horses dragging their entrails across the ring, or the
_espada_ despatching the bull, or the bull tossing a _landerillero_ in
the air she puts up her fan. It is said also that the young Spanish
king, who has shown himself such a merciful-minded youth, and seems so
eager to make the best of the bad business of being a king at all,
sympathizes with her, and shows an obviously abated interest at these
supreme moments.
I do not know whether or not it was because we had failed with the
bull-feast that we failed to go to any sort of public entertainment in
Madrid. It certainly was in my book to go to the theater, and see some
of those modern plays which I had read so many of, and which I had
translated one of for Lawrence Barrett in the far-off days before the
flood of native American dramas now deluging our theater. That play was
"Un Drama Nueva," by Estebanez, which between us we called "Yorick's
Love" and which my very knightly tragedian made his battle-horse during
the latter years of his life. In another version Barrett had seen it
fail in New York, but its failure left him with the lasting desire to do
it himself. A Spanish friend, now dead but then the gifted and eccentric
Consul General at Quebec, got me a copy of the play from Madrid, and I
thought there was great reason in a suggestion from another friend that
it had failed because it put Shakespeare on the stage as one of its
characters; but it seemed to me that the trouble could be got over by
making the poet Heywood represent the Shakespearian epoch. I did this
and the sole obstacle to its success seemed removed. It went, as the
enthusiastic Barrett used to say, "with a shout," though to please him I
had hurt it all I could by some additions and adaptations; and though it
was a most ridiculously romantic story of the tragical loves of Yorick
(whom the Latins like to go on imagining out of Hamlet a much more
interesting and important character than Shakespeare ever meant him to
be fancied), and ought to have remained the fiasco it began, still it
gained Barrett much money and me some little.
I was always proud of this success, and I boasted of it to the
bookseller in Madrid, whom I interested in finding me some still
moderner plays after quite failing to interest another bookseller. Your
Spanish merchant seems seldom concerned in a mercantile transaction; but
perhaps it was not so strange in the case of this Spanish bookseller
because he was a German and spoke a surprising English in response to my
demand whether he spoke any.
Enter page number
PreviousNext
Page 29 of 101
Words from 28754 to 29773
of 103320