Such As The Bones Were We
Found They Were Not To Be Seen Themselves, And I Do Not Know That I
Should Have Been The Happier For Their Inspection.
In fact, I have no
great opinion of the Cid as an historical character or a poetic fiction.
His
Epic, or his long ballad, formed no part of my young study in
Spanish, and when four or five years ago a friend gave me a copy of it,
beautifully printed in black letter, with the prayer that I should read
it sometime within the twelvemonth, I found the time far too short. As a
matter of fact I have never read the poem to this day, though. I have
often tried, and I doubt if its author ever intended it to be read. He
intended it rather to be recited in stirring episodes, with spaces for
refreshing slumber in the connecting narrative. As for the Cid in real
life under his proper name of Rodrigo de Vivas, though he made his king
publicly swear that he had had no part in the murder of his royal
brother, and though he was the stoutest and bravest knight in Castile, I
cannot find it altogether admirable in him that when his king banished
him he should resolve to fight thereafter for any master who paid him
best. That appears to me the part of a road-agent rather than a
reformer, and it seems to me no amend for his service under Moorish
princes that he should make war against them on his personal behalf or
afterward under his own ungrateful king. He is friends now with the
Arabian King of Saragossa, and now he defeats the Aragonese under the
Castilian sovereign, and again he sends an insulting message by the
Moslems to the Christian Count of Barcelona, whom he takes prisoner with
his followers, but releases without ransom after a contemptuous
audience. Is it well, I ask, that he helps one Moor against another,
always for what there is in it, and when he takes Valencia from the
infidels, keeps none of his promises to them, but having tortured the
governor to make him give up his treasure, buries him to his waist and
then burns him alive? After that, to be sure, he enjoys his declining
years by making forays in the neighboring country, and dies "satisfied
with having done his duty toward his God."
Our interpreter, who would not let us rest till he had shown us the box
holding the Cid's bones, had himself had a varied career. If you
believed him he was born in Madrid and had passed, when three years old,
to New York, where he grew up to become a citizen and be the driver of a
delivery wagon for a large department-store. He duly married an American
woman who could speak not only French, German, and Italian, but also
Chinese, and was now living with him in Burgos. His own English had
somewhat fallen by the way, but what was left he used with great
courage; and he was one of those government interpreters whom you find
at every large station throughout Spain in the number of the principal
hotels of the place.
Enter page number
PreviousNext
Page 22 of 197
Words from 11057 to 11596
of 103320