Eastern Europe - The Principal Navigations, Voyages, Traffiques And Discoveries Of The English Nation - Volume 2 - Collected By Richard Hakluyt
- Page 75 of 82 - First - Home
They Prouided Mee Alwaies
Of A Strong Horse, Because I Was Very Corpulent And Heauy:
But whether he
ambled a gentle pase or no, I durst not make any question.
Neither yet
durst I complaine, although he trotted full sore. But euery man must be
contented with his lot as it fell. Whereupon wee were exceedingly troubled:
for oftentimes our horses were tired before we could come at any people.
And then wee were constrained to beate and whip on our horses, and to lay
our garments vpon other emptie horses: yea and sometimes two of vs to ride
vpon one horse.
De fame et siti, et alijs miserijs quas sustinuerant in itinere. Cap. 24.
De fame et siti, frigore et fatigatione non est numerus. Non enim dant
cibum nisi in sero. In mane dant aliquid bibere, vel sorbere milium. In
sero dabant nobis carnes, scapulam arietis cum costis et de brodio ad
mensuram bibere. Quando habebamus de brodio carnium ad satietatem optime
reficiebamur. Et videbatur mihi suauissimus potus et maxime nutriens. Feria
sexta permanebam ieiunus vsque ad noctem, nihil auriens. Tunc oportebat me
in tristitia et dolore comedere carnes. [Sidenote: Defectus materia ignis.]
Aliquando oportebat nos comedere carnes semicoctas vel fere crudas propter
defectum materia ignis quando iacebamus in campis et de nocte
descendebamus: quia tunc non poteramus bene colligere stercora equorum vel
boum: aliam materiam ignis raro inueniebamus; nisi forte alicubi aliquas
spinas. In ripis etiam aliquorum fluminum sunt alicubi sylua. Sed hoc raro.
[Sidenote: Aliqua flumina.] In principio despiciebat nos multum Ductor
noster, et fastidiebat eum ducere tam viles homines. Postea tamen quando
incepit nos melius cognoscere, ducebat nos per curias diuitum Moallorum: et
oportebat nos orare pro ipsis. Vnde si habuissem bonum interpretem, habebam
oportunitatem seminandi multa bona. [Sidenote: Vasta solitudo.] Ille
Chirigis primus Cham habuit quatuor filios, de quibus egressi sunt multi,
qui omnes habent modo magnas curias: et quotidie multiplicantur et
diffunduntur per illam Vastam solitudinem, qua est sicut mare. Per multos
ergo illorum ducebat nos Ductor noster. Et mirabantur supra modum, quia
nolebamus recipere aurum, vel argentum, vel vestes praciosas. Quarebant
etiam de magno Papa, si esset ita senex sicut audierant: audierant enim
quod esset quingentorum annorum. Quarebant de terris nostris si ibi essent
multa oues, et boues, et equi. De Oceano mari non potuerunt intelligere,
quod esset sine termnino vel sine ripa. In vigilia omnium Sanctorum
dimisimus viam in Orientem, [Marginal note: Nota diligenter. Iter versus
mieridiem octo dierum.] quia iam populus descenderat multum versus
meridiem: Et direximus iter per quasdam Alpes recte in meridiem continue
per octo dies. In illa solitudine vidi multos asinos, quos vocant Colan,
qui magis assimilantur mulis: quos multum prosequuti [Footnote: sic.] sunt
Dux noster et socij eius, sed nihil profecerunt propter nimiam velocitatem
eorum. Septima die inceperunt nobis apparere ad meridiem montes altissimi:
et intrauimus planiciem, qua irrigabatur sicut hortus, et inuenimus terras
cultas. [Sidenote: Asuni velocissimi. Montes Altissimi. Terra culta.
Kenchat villa Saracenorum.] In octauis omnium Sanctorum intrauimus villam
quandam Saracenorum nomine Kenchat: cuius capitaneus occurrebat extra
villam duci nostro cum ceruisia et ciphis. Hic est enim mos eorum; quod de
omnibus villis subditis eis, occurratur nuncijs Baatu, et Mangu cham cum
cibo et potu. Tunc temporis ibant ibi super glaciem. [Sidenote: Septimo die
Nouembris ibant super glaciem.] Et prius a festo Sancti Michaelis
habueramus gelu in solitudine. Quasiui de nomine Prouincia illius: sed quia
iam eramus in alio territorio nescierunt mihi dicere, nisi a nomine
ciuitatis, qua erat valde parua. [Sidenote: Ciuitas valde parua. Magnus
Fluuius. Multa Paludes. Vites.] Et descendebat magnus fluuius de montibus
qui irrigabat totam regionem, secundum quod volebant aquam ducere: nec
descendebat in aliquod mare, sed absorbebatur a terra: et faciebat etiam
multas paludes. Ibi vidi vites, et bibi bis de vino.
The same in English.
Of the hunger, and thirst, and other miseries, which wee sustained in our
iourney. Chap. 24.
Of hunger and thirst, colde and wearinesse, there was no end. For they gaue
vs no victuals, but onely in the euening. In the morning they vsed to giue
vs a little drinke, or some sodden Millet to sup off. In the euening they
bestowed flesh vpon vs, as namely, a shoulder and breast of rams mutton,
and euery man a measured quantitie of broath to drinke. When we had
sufficient of the flesh-broath, we were maruellously wel refreshed. And it
seemed to me most pleasant, and most nourishing drinke. Euery Saterday
[Footnote: Friday (?).], I remained fasting vntil night, without eating or
drinking of ought. And when night came, I was constrained, to my great
grief and sorow, to eat flesh. Sometimes we were faine to eate flesh halfe
sodden, or almost rawe, and all for want of fewel to seethe it withal:
especially when we lay in the fields, or were benighted before we came at
our iourneis end: because we could not then conueniently gather together
the doung of horses or oxen: for other fewel we found but seldome, except
perhaps a few thornes in some places. [Sidenote: Certaine riuers.] Likewise
vpon the bankes of some riuers, there are woods growing here and there.
Howbeit they are very rare. In the beginning our guide highly disdained vs,
and it was tedious vnto him to conduct such base fellowes. Afterward, when
he began to know vs somewhat better, he directed vs on our way by the
courts of rich Moals, and we were requested to pray for them. Wherefore,
had I caried a good interpreter with me, I should haue had opportunities to
haue done much good. The foresaid Chingis, who was the first great Can or
Emperour of the Tartars, had foure sonnes, of whome proceeded by natural
descent many children, euery one of which doeth at this day enioy great
possessions: and they are daily multiplied and dispersed ouer that huge and
waste desert, which is, in dimensions, like vnto the Ocean Sea. Our guide
therefore directed vs, as we were going on our iourney, vnto many of their
habitations. And they marueiled exceedingly, that we would receiue neither
gold, nor siluer, nor precious and costly garments at their hands.
Enter page number
PreviousNext
Page 75 of 82
Words from 74767 to 75782
of 82784